Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorganger voor nakomende neutronen
Voorloper voor nakomende neutronen

Traduction de «deelde uw voorganger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorganger voor nakomende neutronen | voorloper voor nakomende neutronen

precurseur de neutrons differes | precurseur de neutrons retardes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-99 deelde de voorganger van de geachte minister van Binnenlandse Zaken mee dat er op 14 december 2007 welgeteld 1 990 voorlopige inschrijvingen waren in de Kempense gemeenten en 737 processen-verbaal hierover werden opgemaakt.

En réponse à ma question écrite n° 4-99, le prédécesseur du ministre de l’Intérieur m’a communiqué qu’au 14 décembre 2007, il y avait en tout 1 990 inscriptions provisoires dans les communes campinoises et que 737 procès-verbaux avaient été dressés.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 2-1131 (Vragen en Antwoorden nr. 2-31, blz. 1533) in verband met de regularisatie van studieperioden en pensioenen, deelde uw voorganger mij mee dat er tijdens de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 2000, dus tussen de datum waarop er een overgangsregeling voor studieregularisaties werd ingevoerd en de datum waarop deze regeling werd afgesloten, 38 645 aanvragen werden ingediend.

À la suite de ma question écrite nº 2-1131 (Questions et Réponses nº 2-31, p. 1533) relative à la régularisation de périodes d'études dans le cadre de la pension, votre prédécesseur m'avait communiqué que, pendant la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 2000, donc entre la date d'instauration d'un régime transitoire pour les régularisations d'études et la date de clôture de ce régime, l'Office national des pensions a reçu 38 645 demandes de régularisation.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 2-1131 (Vragen en Antwoorden, 2-31, blz. 1533) in verband met de regularisatie van studieperioden en pensioenen, deelde uw voorganger mij mee dat er tijdens de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 2000, dus tussen de datum waarop er een overgangsregeling voor studieregularisaties werd ingevoerd en de datum waarop deze regeling werd afgesloten, 38 645 aanvragen werden ingediend.

À la suite de ma question écrite nº 2-1131 (Questions et Réponses nº 2-31, p. 1533) relative à la régularisation de périodes d'études dans le cadre de la pension, votre prédécesseur m'avait communiqué que, pendant la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 2000, donc entre la date d'instauration d'un régime transitoire pour les régularisations d'études et la date de clôture de ce régime, l'Office national des pensions a reçu 38 645 demandes de régularisation.


Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 44 d.d. 30 oktober 1995 (cf. Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-10 d.d. 13 februari 1996, blz. 468 e.v) gesteld door voornoemde senator, deelde uw voorganger mee dat uw inspectie per jaar van 800 à 1 000 geschillen inzake betwisting van inschrijving in het bevolkingsregister kennis neemt.

Il ressort de la réponse à la question écrite nº 44 du 30 octobre 1995 (cf. Questions et Réponses, Sénat, nº 1-10, du 13 février 1996, p. 468 et suiv) posée par le sénateur précité, que, selon votre prédécesseur, votre inspection est saisie chaque année de 800 à 1 000 litiges en matière d'inscription aux registres de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 14 maart 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zijn voorganger de Commissie constitutionele zaken bij schrijven van 11 december 2001 opdracht had gegeven een verslag op te stellen over de aanvulling van het Reglement met de in artikel 172, lid 3 van het Reglement bedoelde lijst van categorieën documenten van het Parlement, die rechtstreeks via het documentenregister van het Parlement toegankelijk zijn (2002/2055(REG)).

Au cours de la séance du 14 mars 2002, le Président du Parlement a annoncé que, par lettre du 11 décembre 2001, sa devancière avait chargé la commission des affaires constitutionnelles d'établir un rapport sur l'incorporation, dans le règlement du Parlement européen, de la liste, prévue à l'article 172, paragraphe 3, dudit règlement, des catégories de documents du Parlement directement accessibles au public par l'intermédiaire du registre des documents du Parlement (2002/2055(REG).


In antwoord op vraag nr. 756 van 17 januari 1991 van de heer Léonard deelde uw voorganger het volgende mee : " Het schijnt dat de administratieve gezondheidsdienst inderdaad niet in staat is de opgelegde verplichtingen na te komen, zowel ten aanzien van de uitvoering van de voorgeschreven taken als van de kwalificaties en hoedanigheden die de geneesheren moeten bezitten.

En réponse à la question n° 756 du 17 janvier 1991 de M. Léonard, votre prédécesseur répondait : " Il semble en effet que le service de santé administratif n'est pas actuellement en mesure de satisfaire aux obligations imposées, tant en ce qui concerne l'exécution des tâches prescrites que les titres et qualifications que doivent posséder les médecins.


Op 3 juli 1998 al deelde zijn voorganger mee dat hij de vraag tot herinvoering van de fiscale aftrekbaarheid voor dringend onderzoek aan de bevoegde dienst van zijn departement zou overmaken.

Le 3 juillet 1998, son prédécesseur avait déjà déclaré qu'il transmettrait la demande de rétablissement de la déductibilité fiscale pour examen urgent au service compétent de son département.


2. Uw voorganger deelde ook mee dat hij bij het Federaal Planbureau een «benchmarking»-studie had besteld in verband met de basisvoorwaarden voor het concurrentievermogen van het land en voor het investeringsklimaat.

2. Votre prédécesseur avait également indiqué qu'il avait chargé le Bureau du plan fédéral de réaliser une étude de référence au sujet des conditions de base à remplir pour assurer la compétitivité du pays et entretenir un bon climat d'investissement.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4 van 8 april 2008 deelde u mee dat de capaciteit van de gesloten centra (thans 628 plaatsen) het voorwerp van een evaluatie uitmaakt, die reeds werd gestart onder uw voorganger.

En réponse à ma question écrite n°4 du 8 avril 2008, vous avez communiqué que la capacité des centres fermés (qui est actuellement de 628 places) fait l'objet d'une évaluation qui avait déjà été entamée sous votre prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelde uw voorganger' ->

Date index: 2020-12-29
w