Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelgebieden worden momenteel besproken binnen " (Nederlands → Frans) :

Deze projecten die het resultaat zijn van uitgebreid overleg met alle betrokken actoren - namelijk de vertegenwoordigers van de sector, de vakbonden en de deelgebieden - worden momenteel besproken binnen de regering.

Ces projets, qui sont le résultat d'une large concertation avec l'ensemble des acteurs concernés - à savoir les représentants du secteur, les syndicats et les entités fédérées - sont actuellement examinés au sein du gouvernement.


Dit project wordt momenteel besproken binnen de investeringscel die zich buigt over de projecten die al dan niet worden opgenomen in het meerjareninvesteringsplan 2016-2020.

Ce projet est actuellement examiné au sein de la cellule d'investissement qui se penche sur les projets qui seront ou ne seront pas inscrits dans le plan pluriannuel d'investissements 2016-2020.


Het wordt momenteel besproken binnen de werkgroep Leefmilieu van de Raad van de Europese Unie.

Elle fait actuellement l'objet de discussions au sein du groupe Environnement du Conseil de l'Union européenne.


3. Initiatieven op dit vlak worden momenteel besproken binnen diverse werkgroepen van interne en externe communicatie van de federale overheid.

3. Les initiatives dans ce domaine sont actuellement examinées au sein de divers groupes de travail de communication interne et externe des autorités fédérales.


De omzetting van die richtlijn wordt momenteel besproken binnen de dienst Medische Hulpmiddelen van de federale overheidsdienst Volksgezondheid.

La transposition de cette directive est actuellement discutée au sein du service des Dispositifs médicaux du Service public fédéral Santé publique.


Ik heb vanuit mijn bevoegdheid een voorstel tot vervangend koninklijk besluit voorgesteld, dat momenteel wordt besproken binnen de regering en met vertegenwoordigers van de sector.

De par ma compétence, j'ai proposé un projet d'arrêté royal rectificatif, lequel est actuellement discuté au sein du gouvernement et avec les représentants du secteur.


Deze wijzigingen worden momenteel onderzocht en zullen binnenkort binnen de Europese Raad en het Europees Parlement besproken worden.

Ces modifications sont en cours d'examen et seront discutées prochainement lors du Conseil européen et au Parlement européen.


De directeur van het CCB heeft dit punt begin december besproken met zijn Nederlandse homoloog en het CCB werkt momenteel aan een Belgische versie van een responsible disclosure beleid binnen een hierop afgestemd wettelijk kader.

Le directeur du CCB a examiné ce point avec son homologue néerlandais au début du mois de décembre, et le CCB planche pour l'heure sur une version belge d'une politique de divulgation responsable (responsible disclosure) dans un cadre légal approprié.


Er wordt momenteel een hervormingsvoorstel hieromtrent besproken binnen de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen.

Une proposition de réforme dans ce sens est actuellement en discussion au niveau de la Commission de remboursement des médicaments.


Momenteel wordt binnen de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk een werkwijze besproken die zich concentreert op het gezondheidstoezicht op stagiairs.

Une discussion est actuellement menée, au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, sur une procédure se concentrant sur la surveillance de la santé des stagiaires.


w