Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Korte notulering vergaderingen
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verloop der vergaderingen

Vertaling van "deelgenomen aan vergaderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement




verloop der vergaderingen

conduite des séances | tenue des séances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit ogenblik hebben 25 lidstaten deelgenomen aan de vergaderingen van het SSCAT-netwerk.

À l'heure actuelle, 25 États membres ont participés aux réunions du réseau SSCAT.


4. Internationaal gezien heeft Defensie in 2009 en 2010 deelgenomen aan de vergaderingen van de NATO Informal LGBT Group.

4. Au niveau international, la Défense a participé en 2009 et 2010 aux réunions du NATO Informal LGBT Group.


2. Aangezien België niet heeft deelgenomen aan deze minitop en aan de daaropvolgende vergaderingen, beschikken we jammer genoeg slechts over beperkte en gedeeltelijke informatie over het onderwerp.

2. La Belgique n'ayant pas participé à ce mini-sommet ni aux réunions qui ont suivi, nous n'avons malheureusement que des informations limitées et partielles sur le sujet.


Om een Europees standpunt te consolideren heeft België deelgenomen aan de verschillende voorbereidende vergaderingen die de lidstaten in staat hebben gesteld om het eens te worden over een aantal principes. Hieronder vindt u de principes die voor België het belangrijkst zijn.

Dans le but de consolider une position européenne, la Belgique a participé aux différentes réunions préparatoires qui ont permis aux États membres de se mettre d'accord sur une série de principes, les plus importants pour la Belgique se trouvant ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de deelnemerslijst van deze parlementaire week leid ik af dat verschillende volksvertegenwoordigers aan deze vergaderingen hebben deelgenomen, wat me verheugt.

Si j'en crois la liste des participants à cette semaine parlementaire, plusieurs députés ont participé à ces réunions et je m'en réjouis.


Alle lidstaten hebben deelgenomen aan deze vergaderingen, samen met Frontex en andere EU-organen (het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, Europol, het Bureau voor de grondrechten, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid) en de Europese dienst voor extern optreden.

L'ensemble des États membres ont pris part à ces réunions auxquelles participaient également Frontex et d’autres agences de l’UE (le Bureau européen d’appui en matière d’asile, Europol, l’Agence des droits fondamentaux et l'Agence européenne pour la sécurité maritime), ainsi que le service européen pour l’action extérieure.


Er hebben verscheidene vergaderingen op biregionaal niveau plaatsgevonden, waaraan werd deelgenomen door instellingen en mensenrechtenorganisaties, teneinde ervaringen uit te wisselen op het gebied van de bevordering en de bescherming van de mensenrechten.

En vue de procéder à un échange d'expériences dans le domaine de la promotion et de la protection des droits de l'homme, plusieurs réunions ont eu lieu entre les deux régions, auxquelles ont participé certaines institutions et des organisations de défense des droits de l'homme.


Een recordaantal afgevaardigden, van wie 80% vrouwen, uit de gehele wereld heeft deelgenomen aan de vergaderingen die vaak tot in de kleine uurtjes duurden.

Un nombre record de délégués - dont 80% de femmes - venus du monde entier ont participé aux réunions qui se sont souvent prolongées tard dans la nuit.


Daartoe zullen tweemaal per jaar vergaderingen plaatsvinden in het kader van de Raad Ecofin, in samenwerking met de Raad Arbeid en Sociale Zaken, waaraan wordt deelgenomen door vertegenwoordigers van de Raad in beide samenstellingen, van de Commissie, de Europese Centrale Bank en de sociale partners.

A cette fin, des réunions auront lieu deux fois par an dans le cadre du Conseil "ECOFIN", en collaboration avec le Conseil "Travail et affaires sociales" et avec la participation de représentants de ces deux formations du Conseil, de la Commission, de la Banque centrale européenne et des partenaires sociaux.


In de tweede plaats komen ook diverse maatregelen op economisch, sociaal en technisch vlak aan bod die de grensoverschrijdende samenwerking in de hand kunnen werken. De identificatie van gezamenlijke projecten is reeds ingezet, met name door middel van een aantal vergaderingen waaraan landen van Midden- en Oost-Europa, de perifere Lid-Staten en de diensten van de Commissie hebben deelgenomen.

D'ores et déjà, le processus d'identification de projets conjoints a été entamé notamment par le biais d'un nombre de réunions rassemblant les pays d'Europe centrale et orientale, les Etats membres limitrophes et les services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelgenomen aan vergaderingen' ->

Date index: 2023-11-05
w