Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Afdeling contentieux
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Juridische afdeling

Vertaling van "deelgenomen afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Division de la formation professionnelle et de conseil en carrière | FPCC [Abbr.]




Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


afdeling mond-, kaak- en aangezichtschirurgie

service de chirurgie buccale


creatieve afdeling beheren

gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten betreft, financiert IPA-afdeling II een bilateraal programma Albanië–Griekenland alsook deelname van Albanië aan het multilaterale programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor de Adriatische Zee, waaraan wordt deelgenomen door landen aan de Adriatische Zee, namelijk Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië en de lidstaten Griekenland, Italië en Slovenië.

En ce qui concerne la coopération transfrontalière avec les États membres, le volet II de l’IAP finance un programme bilatéral Albanie–Grèce et la participation de l’Albanie au programme transfrontalier multilatéral «Adriatique» dans le cadre duquel l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie coopèrent avec la Grèce, l’Italie et la Slovénie de part et d'autre de l’Adriatique.


DG Landbouw heeft de besluiten van het Comité aandachtig gevolgd en actief deelgenomen aan de werkzaamheden van de speciale studiegroepen en de afdeling 'Landbouw, plattelandsontwikkeling, milieu'.

La DG AGRI a continué à suivre avec attention les décisions du Comité et a participé étroitement aux travaux des groupes d'étude spécifiques et de la section "Agriculture, développement rural, environnement".


Wat de grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten betreft, financiert IPA-afdeling II een bilateraal programma Albanië–Griekenland alsook deelname van Albanië aan het multilaterale programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor de Adriatische Zee, waaraan wordt deelgenomen door Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië en de lidstaten Griekenland, Italië en Slovenië.

En ce qui concerne la coopération transfrontalière avec les États membres, le volet II de l'IAP finance un programme bilatéral Albanie–Grèce et la participation de l'Albanie au programme transfrontalier multilatéral «Adriatique», dans le cadre duquel l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie coopèrent avec la Grèce, l'Italie et la Slovénie de part et d'autre de l'Adriatique.


Voorts bepaalt lid 5 van afdeling A van voornoemd ministerieel besluit dat buitenlandse bemiddelaars met volle beroepsbekwaamheid aanvullende ervaring moeten aantonen, te weten dat zij minstens drie maal aan een bemiddelingsprocedure hebben deelgenomen voordat hun kwalificaties in Griekenland worden erkend, terwijl een dergelijk vereiste niet geldt voor bemiddelaars die hun beroepsopleiding in Griekenland voltooien.

Par ailleurs, le paragraphe 5, du chapitre premier, de l’arrêté ministériel précité impose aux médiateurs étrangers qui possèdent des qualifications professionnelles complètes de prouver qu’ils disposent en outre d’une expérience d’au moins trois participations à une procédure de médiation, avant que leurs qualifications ne soient reconnues en Grèce, alors que cette exigence n’est pas requise des médiateurs qui obtiennent leur formation professionnelle en Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het tweede lid wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : « 2° de lijst van de verboden stoffen en de verboden methoden in de zin van het decreet vermeld in het eerste lid; » Art. 26. Artikel 2, 3°, van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters wordt vervangen als volgt : « 3° actieve sportschutter : sportschutter die een regelmatige activiteit heeft, d.w.z. die bewijzen kan dat hij per kalenderjaar aan ten minste twaalf schietoefeningen, georganiseerd door een schietfederatie of -club, heeft deelgenomen; » Afdeling 4. - Volwassenenvorming Art. 27. In artikel 11 van het decreet van 17 novemb ...[+++]

2° l'alinéa 2, 2°, est remplacé par ce qui suit : « 2° de la liste identifiant les substances, pratiques et méthodes prohibées, au sens du décret mentionné au premier alinéa; ». Art. 26. L'article 2, 3°, du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs est remplacé par ce qui suit : « 3° " tireur sportif actif" : tireur sportif qui a une pratique régulière, c.-à-d. peut prouver qu'il a participé à au moins douze exercices de tir par année civile, organisés par une fédération de tir sportif ou un cercle de tir; ». Section 4. - Formation des adultes Art. 27. A l'article 11 du décret du 17 novembre 2008 visant à so ...[+++]


Het bezoek moet voortvloeien uit nauwe contacten tussen de uitvoerende instantie en het derde land dat om bijstand vraagt, en er moet aan worden deelgenomen door de deskundigen uit de in afdeling 3.1 bedoelde pool van deskundigen die daarvoor het meest in aanmerking komen.

Cette visite d'évaluation devrait faire l'objet de contacts étroits entre l'entité chargée de la mise en œuvre et le pays tiers sollicitant une assistance; devraient y participer les experts issus de la réserve visée à la section 3.1 dont les compétences sont les plus pertinentes.


Het bezoek moet voortvloeien uit nauwe contacten tussen de uitvoerende instantie en het derde land dat om bijstand vraagt, en er moet aan worden deelgenomen door de deskundigen uit de in afdeling 3.1 bedoelde pool van deskundigen die daarvoor het meest in aanmerking komen.

Cette visite d'évaluation devrait faire l'objet de contacts étroits entre l'entité chargée de la mise en œuvre et le pays tiers sollicitant une assistance; devraient y participer les experts issus de la réserve visée à la section 3.1 dont les compétences sont les plus pertinentes.


Wat de grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten betreft, financiert IPA-afdeling II een bilateraal programma Albanië–Griekenland alsook deelname van Albanië aan het multilaterale programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor de Adriatische Zee, waaraan wordt deelgenomen door Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië en de lidstaten Griekenland, Italië en Slovenië.

En ce qui concerne la coopération transfrontalière avec les États membres, le volet II de l'IAP finance un programme bilatéral Albanie–Grèce et la participation de l'Albanie au programme transfrontalier multilatéral «Adriatique», dans le cadre duquel l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie coopèrent avec la Grèce, l'Italie et la Slovénie de part et d'autre de l'Adriatique.


Wat de grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten betreft, financiert IPA-afdeling II een bilateraal programma Albanië–Griekenland alsook deelname van Albanië aan het multilaterale programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor de Adriatische Zee, waaraan wordt deelgenomen door landen aan de Adriatische Zee, namelijk Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië en de lidstaten Griekenland, Italië en Slovenië.

En ce qui concerne la coopération transfrontalière avec les États membres, le volet II de l’IAP finance un programme bilatéral Albanie–Grèce et la participation de l’Albanie au programme transfrontalier multilatéral «Adriatique» dans le cadre duquel l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie coopèrent avec la Grèce, l’Italie et la Slovénie de part et d'autre de l’Adriatique.


DG Landbouw heeft de besluiten van het Comité aandachtig gevolgd en actief deelgenomen aan de werkzaamheden van de speciale studiegroepen en de afdeling 'Landbouw, plattelandsontwikkeling, milieu'.

La DG AGRI a continué à suivre avec attention les décisions du Comité et a participé étroitement aux travaux des groupes d'étude spécifiques et de la section "Agriculture, développement rural, environnement".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelgenomen afdeling' ->

Date index: 2022-02-22
w