Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair beschermheerschap
Deelname
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname aan internationale evenementen organiseren
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Lidmaatschap van de Europese Unie
Participatie
Publieke participatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Sponsoring door de Europese Unie
Verplichte deelname

Vertaling van "deelname aan betogingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.




communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer

programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation




deelname aan internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements internationaux


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements locaux ou internationaux


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zijn zich bewust van de tijdens de inzet geldende gedragsregels op het gebied van onder andere communicatie met de media, publicatie van informatie op sociale media, deelname aan betogingen, enz.

sont conscients de ce qu'il faut faire et ne pas faire au cours du déploiement dans des domaines tels que la communication avec les médias, la publication d'informations sur les médias sociaux, la participation aux manifestations, etc.


D. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht van deelname aan vreedzame betogingen de hoeksteen vormen van de democratie; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers;

D. considérant que la liberté d'expression et le droit de manifester pacifiquement sont les pierres angulaires de la démocratie; qu'il ne peut y avoir d'égalité et de justice pour tous sans le respect des libertés et des droits fondamentaux pour tous les citoyens;


De massale deelname van Kopten aan de betogingen zijn dan ook een revolte tegen de kerkelijke omkadering .net zoals de moslimjongeren zich losmaken van het islamitische religieuze establishment.

La participation massive des Coptes aux manifestations peut donc être considérée comme une révolte contre la hiérarchie ecclésiastique et l'on peut à cet égard établir un parallèle avec les jeunes musulmans qui prennent leurs distances par rapport à l'establishment religieux islamique.


2) Is er een beleid / bestaan er richtlijnen voor de eventuele deelname Belgische ambassadeurs en diplomaten aan betogingen of optochten zoals bijvoorbeeld een mars voor tolerantie?

2) Existe-t-il une politique ou des directives relatives à la participation éventuelle d'ambassadeurs belges à des manifestations ou défilés comme par exemple une marche pour la tolérance ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.Plant hij verdere acties te ondernemen teneinde de vrijlating te bekomen van de drie terdoodveroordeelden en van de andere burgers die nog steeds worden vastgehouden omwille van hun deelname aan de betogingen?

4. Envisage-t-il d'autres actions afin d'obtenir la libération des trois condamnés à mort et des autres citoyens qui sont encore détenus en raison de leur participation à des manifestations ?


– gezien de verklaringen van de Voorzitter van 12 april 2011 over de dood van twee Bahreinse burgeractivisten en van 28 april 2011 ter veroordeling van de doodstraf die was uitgesproken tegen vier Bahreinse burgers wegens deelname aan vreedzame betogingen voor democratie,

– vu les déclarations faites par son Président le 12 avril 2011 sur la mort de deux militants civiques bahreïniens et le 28 avril 2011 dénonçant la condamnation à mort prononcée contre quatre Bahreïniens pour leur participation à des manifestations pacifiques en faveur de la démocratie,


– gezien de verklaringen van de Voorzitter van 12 april 2011 over de dood van twee Bahreinse burgeractivisten en van 28 april 2011 ter veroordeling van de doodstraf die was uitgesproken tegen vier Bahreinse burgers wegens deelname aan vreedzame betogingen voor democratie,

– vu les déclarations faites par son Président le 12 avril 2011 sur la mort de deux militants civiques bahreïniens et le 28 avril 2011 dénonçant la condamnation à mort prononcée contre quatre Bahreïniens pour leur participation à des manifestations pacifiques en faveur de la démocratie,


2. betreurt ten zeerste dat vreedzame demonstranten overal het slachtoffer zijn geworden van geweld, en ondersteunt het recht van demonstranten op vrije meningsuiting en op deelname aan vreedzame betogingen;

2. déplore, dans les termes les plus vifs, le recours à la violence contre les manifestants pacifiques, partout où elle a lieu, et soutient le droit des manifestants à participer à des manifestations pacifiques et à sauvegarder la liberté d'expression;


Het aspect in het politieke systeem dat het mikpunt is van felle kritiek is vanzelfsprekend het feit dat het mogelijk is gebleken om zonder duidelijke aanklacht grote groepen mensen te arresteren vanwege de deelname aan betogingen of acties.

Bien sûr, l’aspect du système politique qui a prêté le flanc aux critiques acerbes est le fait qu’il est possible d’arrêter de grands nombres de personnes pour avoir participé à des manifestations ou à des troubles, sans aucune accusation individuelle claire.


Op 1 februari 2014 ondertekende Russisch president Poetin een wet die sites kan laten blokkeren door providers als deze oproepen tot deelname aan betogingen waarvoor geen toestemming werd gegeven door de autoriteiten.

Le 1er février 2014, le président russe Vladimir Poutine a signé une loi permettant de faire bloquer par les fournisseurs d'accès à internet certains sites web appelant à participer à des manifestations pour lesquelles les autorités n'ont pas donné d'autorisation.


w