Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelname door enb-partners » (Néerlandais → Français) :

68. De Europese Raad is blij met de voorstellen om de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) te verdiepen door bilaterale en multilaterale onderdelen van het EU-beleid inzake de oostelijke ENB-partners te versterken.

68. Le Conseil européen accueille favorablement les propositions visant à développer la dimension orientale de la Politique européenne de voisinage (PEV), dont l'objectif sera de renforcer la politique de l'UE à l'égard des partenaires orientaux de la PEV dans un cadre bilatéral et multilatéral.


68. De Europese Raad is blij met de voorstellen om de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) te verdiepen door bilaterale en multilaterale onderdelen van het EU-beleid inzake de oostelijke ENB-partners te versterken.

68. Le Conseil européen accueille favorablement les propositions visant à développer la dimension orientale de la Politique européenne de voisinage (PEV), dont l'objectif sera de renforcer la politique de l'UE à l'égard des partenaires orientaux de la PEV dans un cadre bilatéral et multilatéral.


De bilaterale samenwerking in gang gezet door de Europese Unie steunt met name op de mogelijkheid van deelname door de partners en hun daartoe aangewezen technische entiteiten aan de structuren voor het beheer of de supervisie van de implementatie en exploitatie van het systeem.

La coopération bilatérale initiée par l'Union européenne repose notamment sur la possibilité d'une participation des partenaires et de leurs entités techniques désignées aux structures de gestion ou de supervision de la mise en place et de l'opération du système.


De bilaterale samenwerking in gang gezet door de Europese Unie steunt met name op de mogelijkheid van deelname door de partners en hun daartoe aangewezen technische entiteiten aan de structuren voor het beheer of de supervisie van de implementatie en exploitatie van het systeem.

La coopération bilatérale initiée par l'Union européenne repose notamment sur la possibilité d'une participation des partenaires et de leurs entités techniques désignées aux structures de gestion ou de supervision de la mise en place et de l'opération du système.


De bilaterale samenwerking in gang gezet door de Europese Unie steunt met name op de mogelijkheid van deelname door de partners en hun daartoe aangewezen technische entiteiten aan de structuren voor het beheer of de supervisie van de implementatie en exploitatie van het systeem.

La coopération bilatérale initiée par l'Union européenne repose notamment sur la possibilité d'une participation des partenaires et de leurs entités techniques désignées aux structures de gestion ou de supervision de la mise en place et de l'opération du système.


V. - Slotbepalingen Art. 11. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf 2015, zullen de sociale partners van Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie onder meer volgende uitdagingen bespreken : - een sectorinitiatief ter bevordering van de werkgelegenheid voor jongeren met onder meer als doel de bestrijding van de jeugdwerkloosheid; - de problematiek van deelname door werknemers van de sector aan sectorinitiatieven voor risicogroepen die door ...[+++]

V. - Dispositions finales Art. 11. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque à partir de 2015, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation aborderont notamment les défis suivants : - une initiative sectorielle en faveur de l'emploi des jeunes avec notamment, parmi les objectifs poursuivis, la lutte contre le chômage des jeunes; - la problématique de la participation des travailleurs du secteur aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque, organisés par d'autres secteurs.


De coördinatie is verzekerd door uitwisselingsprocedures en door de gemeenschappelijke deelname aan de National en local taskforces, alsook de werkgroepen binnen het Plan R. In het kader van Plan R dat op 14 december 2015 is goedgekeurd door de nationale veiligheidsraad, is de Joint Information Box (JIB) ingesteld als een van de werkinstrumenten van de partners die binnen de nationale taskforce opereren.

La coordination est assurée par des procédures d'échange et par la participation commune aux local task forces ainsi qu'aux groupes de travail dans le cadre du Plan R. Dans le cadre du Plan R approuvé par le Conseil national de sécurité le 14 décembre 2015, la Joint Information Box (JIB) est consacrée comme étant un des outils de travail des partenaires oeuvrant au sein de la task force nationale.


IV. - Slotbepalingen Art. 5. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf juli 2015, zullen de sociale partners van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten onder meer volgende uitdagingen aangaan : de problematiek van deelname door werknemers van de sector aan sectorinitiatieven voor risicogroepen die door andere sectoren worden ingericht.

IV. - Dispositions finales Art. 5. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement aborderont notamment, à partir de juillet 2015, le défi suivant : la problématique de la participation des travailleurs du secteur aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque, organisées par d'autres secteurs.


Door haar deelname aan PfP-training en oefeningen verkrijgt de Moldavische Defensie de nodige interoperabiliteit om samen te werken met de strijdkrachten van de bondgenoten en de partners van de NAVO, in het bijzonder tijdens crisis management en peace keeping operaties.

Grâce à sa participation à la formation PPP et aux exercices, la Défense moldave parvient au degré d'interopérabilité nécessaire pour travailler avec les forces armées des alliés et des partenaires de l'OTAN, en particulier lors des opérations de gestion de crises et de maintien de la paix.


- Dienstvrijstellingen van sociale aard of om dienstredenen. o Raadpleging van de sociale dienst van de FOD Binnenlandse Zaken. o Deelname aan door de FOD Binnenlandse Zaken gesteunde socio-culturele activiteiten (bijvoorbeeld sportdagen, tentoonstellingen, nieuwjaarsreceptie, enz.). o Aanwezigheid op de begrafenis van een collega mits het akkoord van de dienstchef. o Aanwezigheid op de begrafenis van de echtgeno(o)t(e)/partner of een bloedverwant in de eerste graad van een collega mits het ak ...[+++]

- Dispenses de service d'ordre social ou pour raison de service. o Consultation du service social du SPF Intérieur. o Participation à des activités socio-culturelles patronnées par le SPF Intérieur (ex: journées sportives, expositions, réception de nouvel an, etc.). o Assistance aux funérailles d'un collègue moyennant l'accord du chef de service. o Assistance aux funérailles du conjoint/compagnon ou d'un allié au premier degré d'un collègue moyennant l'accord du chef de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelname door enb-partners' ->

Date index: 2024-10-05
w