Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelname van particuliere kredietverleners vereist " (Nederlands → Frans) :

5. benadrukt dat een alomvattende en vastberaden reactie nodig is op de crisis in de eurozone; is van mening dat een dergelijke reactie passende deelname van particuliere kredietverleners vereist en met name een ordentelijke sanering van de Griekse staatsschuld overeenkomstig een doordacht plan voor de uitwisseling van obligaties in de eurozone; onderstreept dat een dergelijk kader onlosmakelijk verbonden is met een ambitieus Europees afwikkelingskader voor de banksector op basis van een eerlijke verdeling van de kosten en risico's;

5. souligne que la crise de la zone euro appelle une réponse globale et déterminée; est d'avis que cette réponse exige une participation appropriée des créanciers privés et en particulier une restructuration appropriée de la dette souveraine grecque suivant les lignes d'un plan d'échanges d'obligations bien conçu de la zone euro; souligne qu'un tel cadre est inséparable d'une formule de résolution bancaire européenne ambitieuse fondée sur un juste partage des coûts et des risques;


Soorten transacties voor uitgaven van huishoudens: betalingen aan openbare instellingen (netto), betalingen aan particuliere instellingen (netto), betalingen voor onderwijsgoederen en -diensten, anders dan aan onderwijsinstellingen; facultatief: vergoedingen aan instellingen voor aanvullende diensten, betalingen voor direct en indirect door onderwijsinstellingen verlangde goederen, betalingen voor goederen die niet direct voor deelname vereist zijn, betalingen voor privélessen.

types de transaction pour les dépenses des ménages: paiements à des établissements publics (nets), paiements à des établissements privés (nets), paiements pour des biens et services autres que les paiements aux établissements d’enseignements; facultatif: frais payés aux établissements pour des services auxiliaires, paiements de biens requis directement et indirectement par des établissements d’enseignement, paiements de biens non directement nécessaires à la participation, paiements pour tutorat privé,


Zij steunen de aanpak waartoe de Eurogroep op 20 juni heeft besloten, namelijk dat zal worden gestreefd naar vrijwillige deelname van de particuliere sector — door de bestaande Griekse schuld na de vervaldatum informeel en vrijwillig door te rollen, met een substantiële vermindering van de vereiste jaarlijkse financiering in het kader van het programma — en dat een « selective default » zal worden vermeden.

Ils se rallient à l'approche retenue par l'Eurogroupe le 20 juin visant à obtenir une participation volontaire du secteur privé, sous la forme de reconductions (roll-overs) informelles et volontaires de la dette existante de la Grèce arrivant à échéance, en vue de réduire d'une façon substantielle le financement nécessaire année après année dans le cadre du programme, tout en évitant un défaut de paiement partiel.


Soorten transacties voor uitgaven van huishoudens: betalingen aan openbare instellingen (netto), betalingen aan particuliere instellingen (netto), betalingen voor onderwijsgoederen en -diensten, anders dan aan onderwijsinstellingen; facultatief: vergoedingen aan instellingen voor aanvullende diensten, betalingen voor direct en indirect door onderwijsinstellingen verlangde goederen, betalingen voor goederen die niet direct voor deelname vereist zijn, betalingen voor privélessen;

types de transaction pour les dépenses des ménages: paiements à des établissements publics (nets), paiements à des établissements privés (nets), paiements pour des biens et services autres que les paiements aux établissements d’enseignements; facultatif: frais payés aux établissements pour des services auxiliaires, paiements de biens requis directement et indirectement par des établissements d’enseignement, paiements de biens non directement nécessaires à la participation, paiements pour tutorat privé,


Zij steunen de aanpak waartoe de Eurogroep op 20 juni heeft besloten, namelijk dat zal worden gestreefd naar vrijwillige deelname van de particuliere sector - door de bestaande Griekse schuld na de vervaldatum informeel en vrijwillig door te rollen, met een substantiële vermindering van de vereiste jaarlijkse financiering in het kader van het programma - en dat een "selective default" zal worden vermeden.

Ils se rallient à l'approche retenue par l'Eurogroupe le 20 juin visant à obtenir une participation volontaire du secteur privé, sous la forme de reconductions (roll-overs) informelles et volontaires de la dette existante de la Grèce arrivant à échéance, en vue de réduire d'une façon substantielle le financement nécessaire année après année dans le cadre du programme, tout en évitant un défaut de paiement partiel.


BENADRUKT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve financieringsbronnen, en particuliere financiering, naast toenemende kredietverlening en hefboomwerking door financiële instellingen (multilateraal en bilateraal) essentieel is om aan dit bedrag te komen en MEMOREERT dat particuliere financiering, via de passende beleidskaders, een belangrijke bron voor de vereiste investeringen zal vormen; ERKENT dat er, om de mondiale mitigatiedoelstellin ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable, pour dégager des financement aussi importants, de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, tout en permettant aux institutions financières (multilatérales et bilatérales) de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds et RAPPELLE que les investissements nécessaires proviendront en grande partie du secteur privé, via des cadres adaptés; A CONSCIENCE qu'il faut un marché du carbone dynamique sur lequel le carbone atteindrait le prix nécessaire pour stimuler les investissements ...[+++]


12. wijst erop dat het EHvJ in zijn arrest van 10 september 2009 (C-573/07) heeft geoordeeld dat in het kader van de openbare aanbestedingsplicht slechts dan rekening moet worden gehouden met een mogelijke deelname in het kapitaal van een publiekrechtelijke vennootschap door particuliere partijen, indien de aard van de onderneming waarvan het vermogen in handen van de overheid is, tijdens de duur van de aanbesteding verandert, waardoor de fundamentele omstandigheden van de aanbesteding wijzigen en een nieuwe openbare aanbesteding vereist ...[+++]s; stelt vast dat de regelgeving over het onderwerp van publiek-publieke partnerschappen aanzienlijk is ontwikkeld als gevolg van de jurisprudentie van het EHvJ en is verheugd over de recente arresten van het Hof op dit gebied; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten om het publiek over de juridische consequenties van de betreffende arresten voor te lichten;

12. fait observer que dans l'arrêt qu'elle a rendu le 10 septembre 2009 (C–573/07), la Cour de justice de l'Union européenne a constaté que la simple possibilité d'une ouverture du capital d'une entreprise jusqu'alors publique à des investisseurs privés ne peut, s'agissant de l'obligation de la passation d'un marché, être prise en considération que si la nature de l'entreprise à capitaux publics change au cours de la période de validité du marché, ce qui modifie la condition fondamentale du marché et nécessite un nouvel appel d'offres compétitif; constate que les règles en matière de partenariats public-public ont évolué considérablemen ...[+++]


12. wijst erop dat het EHvJ in zijn arrest van 10 september 2009 (C-573/07) heeft geoordeeld dat in het kader van de openbare aanbestedingsplicht slechts dan rekening moet worden gehouden met een mogelijke deelname in het kapitaal van een publiekrechtelijke vennootschap door particuliere partijen, indien de aard van de onderneming waarvan het vermogen in handen van de overheid is, tijdens de duur van de aanbesteding verandert, waardoor de fundamentele omstandigheden van de aanbesteding wijzigen en een nieuwe openbare aanbesteding vereist ...[+++]s; stelt vast dat de regelgeving over het onderwerp van publiek-publieke partnerschappen aanzienlijk is ontwikkeld als gevolg van de jurisprudentie van het EHvJ en is verheugd over de recente arresten van het Hof op dit gebied; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten om het publiek over de juridische consequenties van de betreffende arresten voor te lichten;

12. fait observer que dans l'arrêt qu'elle a rendu le 10 septembre 2009 (C–573/07), la Cour de justice de l'Union européenne a constaté que la simple possibilité d'une ouverture du capital d'une entreprise jusqu'alors publique à des investisseurs privés ne peut, s'agissant de l'obligation de la passation d'un marché, être prise en considération que si la nature de l'entreprise à capitaux publics change au cours de la période de validité du marché, ce qui modifie la condition fondamentale du marché et nécessite un nouvel appel d'offres compétitif; constate que les règles en matière de partenariats public-public ont évolué considérablemen ...[+++]


SESAR is een partnerschap tussen overheid en bedrijfsleven en de eerste vereiste voor deelname van de particuliere sector is dat het project beheerd wordt als een bedrijfsactiviteit.

SESAR est un partenariat entre public et privé et la condition sine qua non de la participation du secteur privé est que le programme soit géré dans une logique d’entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelname van particuliere kredietverleners vereist' ->

Date index: 2021-04-25
w