Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Communautair beschermheerschap
Conversiehysterie
Conversiereactie
Deelname aan internationale evenementen organiseren
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Publieke participatie
Sponsoring door de Europese Unie

Vertaling van "deelname vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


deelname aan internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements internationaux


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements locaux ou internationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moet maatregelen nemen om deelname vooral van de kansarme jongeren aan dergelijke programma's te bevorderen.

Elle prendra des mesures pour promouvoir la participation à de tels programmes en particulier des jeunes défavorisés.


Zij moet maatregelen nemen om deelname vooral van de kansarme jongeren aan dergelijke programma's te bevorderen.

Elle prendra des mesures pour promouvoir la participation à de tels programmes en particulier des jeunes défavorisés.


De inspanningen zouden vooral moeten gaan naar het verbeteren van de deelname aan het huidige opsporingsprogramma want 75 % van de baarmoederhalskankers wordt ontdekt bij vrouwen die geen adequate screening hebben ondergaan.

Il faudrait surtout concentrer nos efforts sur le renforcement de la participation au programme de dépistage actuel car 75 % des cancers du col de l'utérus ont été découverts chez les femmes qui n'ont pas subi de dépistage adéquat.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse ondernemin ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien krijgen de politici in de mate van deelname en vooral van niet-deelname aan de verkiezingen een rudimentaire aanwijzing van de legitimiteit van het beleid.

Le taux de participation et, surtout, le taux de non-participation aux élections donnent aux hommes et aux femmes politiques une indication élémentaire de la légitimité du pouvoir politique.


Politici verkrijgen door de mate van deelname en vooral van niet-deelname aan de verkiezingen een rudimentaire aanwijzing van de legitimiteit van het beleid.

Le taux de participation et, surtout, le taux de non-participation aux élections donnent aux hommes et aux femmes politiques une indication élémentaire de la légitimité du pouvoir politique.


Op de conferentie over vrede in juli 2010 heeft Amnesty trouwens nog maar eens zijn ernstige bezorgdheid geuit over de deelname van de taliban aan het vredesproces, en vooral over hun deelname aan de nieuwe jirga (het Afghaanse parlement).

Lors de la conférence sur la paix qui s'est tenue en juillet 2010, Amnesty a d'ailleurs une fois de plus exprimé ses vives préoccupations quant à la participation des talibans au processus de paix, et surtout à leur participation à la nouvelle Jirga (le parlement afghan).


25. stelt voor dat innovatie wordt bevorderd met gemeenschappelijke projecten die de grenzen van de publieke sector en ook de landsgrenzen overschrijden, door afschaffing van wettelijke belemmeringen voor gebruik van openbare aanbestedingen ter bevordering van innovatie, door aanstalten te maken met vaststelling van een minimum streefdoel voor het aandeel van de openbare aanbesteding dat voor bevordering van innovatie wordt gebruikt, door de financiering van de EU, de lidstaten en de lokale overheden beter dan tot dusver te coördineren en de hiermee verband houdende bureaucratie te verminderen, en aldus de deelname (vooral v ...[+++]oor kmo's) te vergemakkelijken, doordat meer gebruik wordt gemaakt van openbare gegevens waardoor onderzoeksresultaten beter toegankelijk worden en daarmee ook gemakkelijker te benutten, en ook met maatregelen om de investering van risicokapitaal in groeibedrijven te bevorderen;

25. propose de promouvoir l'innovation par des achats groupés du secteur public, y compris transfrontaliers, en levant les obstacles réglementaires qui s'opposent à ce que les marchés publics servent à favoriser l'innovation et en progressant sur la voie d'une fixation de seuils minimaux à la part de marchés publics destinée à promouvoir l'innovation, ainsi qu'en coordonnant mieux les financements publics aux échelons local, national et européen et en réduisant la bureaucratie qui les accompagne, de même qu'en rendant ainsi plus facile la participation notamment des entreprises petites ou moyennes, en augmentant le recours aux bases de d ...[+++]


28. wijst er met nadruk op dat de projecten in het kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied open moeten staan voor alle EU-lidstaten en mediterrane partnerlanden die belangstelling hebben voor deelname, vooral wanneer het om projecten of thema's gaat die voor hen van belang zijn;

28. souligne qu'il est nécessaire que les projets dans le contexte du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée soient ouverts à tous les États membres de l'UE et aux partenaires méditerranéens souhaitant y participer, en particulier s'ils sont parties prenantes à des projets ou domaines spécifiques;


20. wijst er met nadruk op dat de projecten in het kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied open moeten staan voor alle EU-lidstaten en mediterrane partnerlanden die belangstelling hebben voor deelname, vooral wanneer het om projecten of thema's gaat die voor hen van belang zijn;

20. souligne qu'il faut que les projets afférents au processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée soient ouverts à tous les États membres de l'Union et à tous les partenaires méditerranéens intéressés à y participer, surtout s'ils sont des acteurs de projets ou domaines spécifiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelname vooral' ->

Date index: 2022-05-30
w