Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende lidstaten
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In
In kennis van die bepalingen en delen haar
Ins
Landen van de eurozone
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «deelnemende lidstaten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ins | deelnemende lidstaten | in | landen van de eurozone

pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemende lidstaten moeten in hun nationale uitvoeringsplannen informatie opnemen over de concrete acties en maatregelen die zij hebben genomen ter nakoming van hun verbintenissen, met inbegrip van informatie over bijdragen aan projecten.

Les États membres participants devraient inclure, dans leurs plans nationaux de mise en œuvre, des informations sur les actions et dispositions concrètes entreprises pour remplir leurs engagements, y compris des informations sur les contributions à des projets.


In alle deelnemende lidstaten moeten de nationale autoriteiten bij de behandeling van asielaanvragen de gemeenschappelijke criteria en normen volgen aan de hand waarvan wordt bepaald of een persoon in aanmerking komt voor internationale bescherming.

Tous les États membres participants doivent traiter leurs demandes d'asile conformément aux critères et normes communs, auxquels les autorités nationales recourent pour déterminer si une personne a droit à une protection internationale.


In alle deelnemende lidstaten moeten de doelmatigheid en de eenvormigheid van afwikkelingsmaatregelen gewaarborgd zijn.

L'efficience et l'uniformité des mesures de résolution devraient être assurées dans tous les États membres participants.


De ECB en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die geen deelnemende lidstaten zijn („niet-deelnemende lidstaten”), moeten een memorandum van overeenstemming sluiten waarin in algemene bewoordingen beschreven staat hoe zij met elkaar zullen samenwerken bij de uitoefening van hun toezichttaken krachtens het Unierecht met betrekking tot de in deze verordening bedoelde financiële instellingen.

La BCE et les autorités compétentes des États membres qui ne sont pas des États membres participants (ci-après dénommés «États membres non participants») devraient conclure un protocole d’accord décrivant en termes généraux la manière dont elles coopéreront dans l’exécution de leurs missions de surveillance dans le cadre du droit de l’Union en ce qui concerne les établissements financiers visés dans le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raad van bestuur moet evenwichtig samengesteld zijn, en niet-deelnemende lidstaten moeten behoorlijk vertegenwoordigd zijn.

La composition du conseil d'administration devrait être équilibrée, et une représentation adéquate des États membres non participants devrait être assurée.


De nationale parlementen van de deelnemende lidstaten moeten de mogelijkheid hebben tot de ECB opmerkingen of vragen over de uitvoering van haar toezichttaken te richten; de ECB kan die beantwoorden.

Les parlements nationaux des États membres participants devraient avoir la possibilité de présenter à la BCE toute observation ou question concernant l’exécution de ses missions de surveillance, auxquelles la BCE peut répondre.


De twee verordeningen over de uitvoering van de nauwere samenwerking moeten door alle 17 deelnemende lidstaten worden goedgekeurd, en het Europees Parlement moet worden geraadpleegd.

L'adoption des deux règlements mettant en œuvre cette coopération renforcée requiert l'unanimité des 17 États membres qui participent à celle-ci et la consultation du Parlement européen.


Voor de invoering van een FAB moeten de lidstaten eerst het rechtskader creëren door overeenkomsten te sluiten met andere deelnemende lidstaten.

La création d'un bloc d’espace aérien fonctionnel exige d'abord des États membres qu'ils mettent en place la structure juridique nécessaire par la signature d'accords entre les États participants.


Alle wijzigingen in het nieuwe voorstel ten opzichte van dat van 2011 komen tegemoet aan een van de volgende twee doelstellingen: ofwel moeten zij meer juridische duidelijkheid verschaffen, waar dat nodig werd geacht, ofwel moeten zij de bepalingen ter bestrijding van misbruik en ontwijking intensiveren, zoals de elf deelnemende lidstaten hadden gevraagd.

Toutes les modifications introduites dans la proposition présentée aujourd’hui par rapport à celle de 2011 visent à atteindre l’un des deux objectifs suivants: apporter davantage de clarté juridique, dans les domaines où cela s'avérait nécessaire ou renforcer les dispositions en matière de lutte contre les abus et l'évasion, comme l'avaient demandé les onze États membres participants.


Daartoe bevat dit standpunt een overzicht van met name de inhoud, de tijdschema's voor de indiening, de bespreking en de controle alsook van de vereisten inzake openbaarmaking van de stabiliteitsprogramma's (welke moeten worden ingediend door de lidstaten die de ene munt aannemen : de deelnemende lidstaten) en van de convergentieprogramma's (die door alle niet-deelnemende lidstaten dienen te worden overgelegd).

A cette fin, la position commune esquisse notamment le contenu, les calendriers à respecter en ce qui concerne la présentation, l'examen et la surveillance - ainsi que les exigences en matière de publicité - des programmes de stabilité (à soumettre par les Etats membres qui adopteront la monnaie unique : les Etats membres participants) et des programmes de convergence (à soumettre par tous les Etats membres non participants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende lidstaten moeten' ->

Date index: 2021-02-10
w