Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemer gedurende minimum vier " (Nederlands → Frans) :

Bij de aanwerving, mag men een minimum aanwervingsloon betalen gelijk aan 95 pct. van het minimumloon vermeld in de eerste paragraaf en dit gedurende maximum vier weken effectieve arbeid.

A l'embauche, il est permis de donner un salaire minimum d'engagement égal à 95 p.c. du salaire minimum repris au premier paragraphe et ce durant quatre semaines de travail effectif au maximum.


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden, pensionering of SWT) waarbij voor de deelnemer gedurende minimum 4 opeenvolgende kwartalen geen kwartaallonen meer zijn aangegeven bij de inrichter.

La fin d'un contrat de travail (autrement qu'en raison du décès, du départ à la retraite ou RCC), pour autant qu'il n'ait plus été déclaré de salaires trimestriels durant 4 trimestres successifs pour le participant chez l'organisateur.


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) waarbij voor de deelnemer gedurende minimum 4 opeenvolgende kwartalen geen kwartaallonen meer zijn aangegeven bij de Inrichter.

La fin d'un contrat de travail (autrement qu'en raison du décès ou du départ à la retraite), pour autant qu'il n'ait plus été déclaré de salaires trimestriels durant 4 trimestres successifs pour le participant chez l'Organisateur.


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden, pensionering of brugpensionering) waarbij voor de deelnemer gedurende minimum 4 opeenvolgende kwartalen geen kwartaallonen meer zijn aangegeven bij de inrichter.

La fin d'un contrat de travail (autrement qu'en raison du décès, du départ à la retraite ou du départ à la prépension), pour autant qu'il n'ait plus été déclaré de salaires trimestriels durant 4 trimestres successifs pour le participant chez l'organisateur.


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) waarbij voor de deelnemer gedurende minimum vier opeenvolgende kwartalen geen kwartaallonen meer zijn aangegeven bij de inrichter.

La fin d'un contrat de travail (autrement qu'en raison du décès ou du départ à la retraite), pour autant qu'il n'ait plus été déclaré de salaires trimestriels durant quatre trimestres successifs pour le participant chez l'organisateur.


Art. 15. De beleidsfocus sportkampen houdt in dat de sportfederatie gesubsidieerd kan worden voor het organiseren van sportkampen op initiatie- of vervolmakingsniveau die plaatsvinden in internaatsverband gedurende minimaal vijf opeenvolgende dagen, vanuit één welbepaalde locatie, met de deelname van minstens zeven interne deelnemers, waarbij aan iedere deelnemer per dag minstens vier uur begeleide sportactivi ...[+++]

Art. 15. L'accent stratégique « stages sportifs » implique que la fédération sportive peut être subventionnée pour l'organisation de stages sportifs de niveau initiation ou perfectionnement qui se déroulent en internat pendant au minimum cinq jours consécutifs, dans un lieu bien déterminé, moyennant une participation minimale de sept personnes internes, chaque participant bénéficiant par jour de minimum 4 heures d'activités sportives encadrées par des moniteurs sportifs qualifiés.


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document w ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs sportifs, la plate-forme Handisport (« G-sport ») et l'organisation pour les sports de combat à risque don ...[+++]


Om te slagen, moeten de deelnemers minimum 60 % behalen op elk van de vier modules.

Pour réussir, les participants doivent obtenir un minimum de 60 % pour chacun des quatre modules.


1 ter. De lidstaten schrijven voor dat een gereglementeerde markt beschikt over effectieve systemen, procedures en regelingen om ervoor te zorgen dat alle orders die door een lid of deelnemer in het systeem worden ingevoerd, gelden gedurende minimum 500 milliseconden en binnen deze tijdsspanne niet kunnen worden geannuleerd of gewijzigd.

1 ter. Les États membres exigent d'un marché réglementé qu'il dispose de systèmes, de procédures et de mécanismes efficaces pour garantir que tous les ordres introduits dans le système par un membre ou un participant aient une validité d'au moins 500 millisecondes et ne puissent être annulés ou modifiés au cours de cette période.


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) waarbij voor de deelnemer gedurende minimum 4 opeenvolgende kwartalen geen kwartaallonen meer zijn aangegeven bij de inrichter.

La fin du contrat de travail (autrement que par décès ou départ à la retraite) pour autant qu'il n'ait plus été déclaré de salaires trimestriels durant 4 trimestres consécutifs pour le participant chez l'organisateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemer gedurende minimum vier' ->

Date index: 2020-12-11
w