Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «deelnemers konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

part


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

participant qui s'aligne | participant s'alignant


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


handelsvereniging bij wijze van deelneming

association commerciale en participation


deelneming aan de verkiezing

participation électorale [ votants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemers konden kiezen voor elke mogelijke combinatie van de 24 officiële talen van de EU, 552 in totaal.

Les participants ont pu choisir l'une des 552 combinaisons de deux langues possibles parmi les 24 langues officielles de l'Union.


Er konden ook nieuwe taalcursussen op cd’s en internet worden ontwikkeld, evenals projecten om de voordelen van talen leren te propageren. Via strategische studies bevordert de Commissie discussies, innovatie en de uitwisseling van goede praktijken[12]. Bovendien stimuleren de belangrijkste acties in het kader van de communautaire programma’s ter bevordering van mobiliteit en grensoverschrijdende partnerschappen de deelnemers om talen te leren.

Grâce aux études stratégiques, la Commission stimule le débat, l’innovation et l’échange de bonnes pratiques[12]. Par ailleurs, les principales actions des programmes communautaires en faveur de la mobilité et des partenariats transnationaux motivent les participants à apprendre les langues.


Voor de deelnemers van de groep lijkt dit een verrijkend trefpunt te zijn geweest en een forum waar opinies konden worden uitgewisseld en nieuwe netwerken worden opgericht.

Pour les participants au groupe, il semble qu’elle ait constitué une instance de réunion enrichissante où il était possible d’échanger des opinions et de créer de nouveaux réseaux.


De conferentie voorzag in een forum waarop de deelnemers uit 15 landen deze onderwerpen konden bespreken.

La conférence a servi de forum aux participants des 15 pays pour évoquer tous ces sujets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lijkt hoofdzakelijk het gevolg van het feit dat de deelnemers van de lidstaten van een te laag niveau waren om echt beslissingsbevoegdheden te hebben en zij dus ook het standpunt van hun lidstaat niet konden verdedigen.

Cela tient surtout, semble-t-il, à ce que les participants des États membres avaient un pouvoir de décision insuffisant et qu’ils n’étaient pas en mesure de défendre la position de leur pays.


De deelnemers die de test afgelopen november maakten, konden kiezen uit een van de honderden combinaties van de 24 officiële talen van de EU; in totaal gebruikten zij dit keer 157 combinaties, meer dan ooit tevoren.

Les élèves qui ont passé le concours en novembre dernier pouvaient choisir parmi les centaines de combinaisons linguistiques possibles à partir des 24 langues officielles de l’UE. Au total, 157 combinaisons ont été utilisées, plus que jamais auparavant.


Als resultaat van diverse soorten samenwerkingsverbanden en projecten konden ook verbeteringen bij het lesgeven, leren en leiding geven en structurele veranderingen in leerplannen of systemen worden geconstateerd, met name in de werkomgeving van de deelnemers en op lokaal niveau.

Les différents types de partenariats et de projets ont conduit à des améliorations en matière d’enseignement, d’apprentissage et de gestion et à des adaptations structurelles des programmes ou des systèmes, notamment dans l’environnement de travail des participants et à l’échelon local.


De deelnemers konden zien hoe technologie en deskundigheid het best kunnen worden overgedragen van de ruimtevaartsector naar andere sectoren, waarbij nieuwe en rendabele MKB's in Europa worden gecreëerd en wordt bijgedragen tot het concurrentievermogen van Europa op het wereldtoneel.

Les participants ont examiné la meilleure façon de transférer technologies et expertise du secteur spatial aux autres secteurs, pour promouvoir la création de PME nouvelles et rentables en Europe, et contribuer à l'amélioration de la compétitivité européenne au niveau mondial.


Ook wetenschappelijk conferenties, seminars en workshops konden ermee worden gesteund, alsmede projecten voor de ontwikkeling van paneuropese wetenschappelijke netwerken en deelneming van organisaties uit Oost- Europa aan communautaire onderzoekprogramma's of lopende projecten in het kader van de COST (Europese samenwerking op het gebied van het wetenschappelijk en technisch onderzoek).

Ils ont également permis de soutenir des projets de conférences, séminaires et ateliers scientifiques ainsi que des projets de développement de réseaux scientifiques paneuropéens et la participation d'organismes des pays de l'Est à des programmes de recherche communautaire ou de projets en cours dans le cadre de la COST (Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique).


De resterende vorderingen blijven in het kader van een nieuwe leningovereenkomst op marktvoorwaarden bestaan. De investeringslening voor de modernisering van de koudwalserij werd niet, zoals oorspronkelijk aangenomen, alleen door de in overheidseigendom zijnde Kredietanstalt für Wiederaufbau, doch door een consortium met deelneming van particuliere banken verleend, zodat de voorwaarden daarvan als marktgericht konden worden beschouwd.

Le prêt à l'investissement destiné à la modernisation des laminoirs à froid n'a pas été accordé uniquement, comme on l'avait présumé initialement, par le Kreditanstalt für Wiederaufbau, mais par un consortium auquel participent des banques privées, de telle sorte que les conditions de ce prêt pouvaient être considérées comme conformes au marché.


w