Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "deelnemers met uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

part


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

participant qui s'aligne | participant s'alignant


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


handelsvereniging bij wijze van deelneming

association commerciale en participation


deelneming aan de verkiezing

participation électorale [ votants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) het aanhouden van een redelijke termijn tussen de bekendmaking van een oproep en de uiterste datum voor het voorleggen van de inschrijving kan leiden tot inschrijvingen van hogere kwaliteit en eerlijker uitgangsposities voor deelnemers met uiteenlopende administratieve capaciteiten, verschillende niveaus van ervaring met deelname aan door de Unie gefinancierde programma's, uiteenlopende talenkennis en diverse niveaus van beheersing van het Engels; en

(c) l'existence d'un délai raisonnable entre la publication de l'appel d'offres et la présentation d'une offre peut contribuer à améliorer la qualité des offres et à garantir des conditions de concurrence plus égales entre des participants dont les niveaux de capacités administratives, d'expérience et de participation aux programmes financés par l'Union, de connaissance des langues et de la langue anglaise en particulier peuvent varier; et


Het aanhouden van een redelijke termijn tussen de bekendmaking van een oproep en de uiterste datum voor het voorleggen van de inschrijving kan leiden tot inschrijvingen van hogere kwaliteit en eerlijker uitgangsposities voor deelnemers met uiteenlopende administratieve capaciteiten, verschillende niveaus van ervaring met deelname aan door de Unie gefinancierde programma's, uiteenlopende talenkennis en diverse niveaus van beheersing van het Engels.

Assurer l'établissement d'un laps de temps raisonnable entre la publication de l'appel d'offres et la présentation d'une offre peut contribuer à améliorer la qualité des offres et à garantir des conditions de concurrence plus égales entre des participants dont les niveaux de capacités administratives, d'expérience et de participation aux programmes financés par l'Union, de connaissance des langues et de la langue anglaise en particulier peuvent varier.


Enerzijds is het, op het vlak van de transparantie, positief dat adviseurs worden betrokken bij het besluitvormingsproces, en anderzijds is realisme geboden : de echte beslissingen worden niet genomen in een zo grote groep waar de deelnemers uiteenlopende verantwoordelijkheidsniveaus hebben.

D'un côté, en termes de transparence, il est positif de voir des conseillers associés au processus de décision, d'un autre, il faut rester réaliste: les vraies décisions ne se prennent pas dans un groupe aussi large où les participants ont des niveaux de responsabilité divers.


Enerzijds is het, op het vlak van de transparantie, positief dat adviseurs worden betrokken bij het besluitvormingsproces, en anderzijds is realisme geboden : de echte beslissingen worden niet genomen in een zo grote groep waar de deelnemers uiteenlopende verantwoordelijkheidsniveaus hebben.

D'un côté, en termes de transparence, il est positif de voir des conseillers associés au processus de décision, d'un autre, il faut rester réaliste: les vraies décisions ne se prennent pas dans un groupe aussi large où les participants ont des niveaux de responsabilité divers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Groene Week brengt dit jaar deelnemers met uiteenlopende achtergronden samen, waaronder de EU-instellingen, het bedrijfsleven en de industrie, niet-gouvernementele organisaties, overheidsinstanties, de wetenschappelijke gemeenschap, academici en de media.

Cette année, la Semaine verte réunira des participants issus d’horizons très divers, y compris des institutions de l'UE, du secteur du commerce et de l'industrie, des organisations non gouvernementales, du secteur public, du monde scientifique et universitaire, ainsi que des médias.


Alle 27 lidstaten waren daarbij betrokken en de deelnemers kwamen uit uiteenlopende sociale en demografische groepen.

Le sondage couvrait les 27 États membres et des catégories sociales et classes d’âge diverses.


Deze berekening dient door de deelnemer te worden gemaakt, gezien de uiteenlopende activiteiten van elke deelnemer, het uiteenlopend gebruik van forfaitaire bedragen of vaste vergoedingen voor specifieke activiteiten , hun specifieke kostenstructuren en verschillende cofinancieringsaandelen.

Il convient de noter que ce calcul doit être effectué en tenant compte des diverses activités de chacun des participants, de l'application d'un montant forfaitaire ou d'un taux forfaitaire en fonction de telle ou telle activité, des structures de coûts spécifiques aux entités juridiques participantes et des différents plafonds de financement.


Het onderzoek toont aan dat onderwijs en opleiding onontwarbaar zijn verbonden met uiteenlopende kwesties als deelneming aan de burgermaatschappij en aan de democratie, sociale rechtvaardigheid, culturele diversiteit en kwaliteit van het leven.

Il ressort de ces recherches que l'enseignement et la formation sont inextricablement liés à des facteurs aussi divers que la citoyenneté et la participation démocratique, la justice sociale, la diversité culturelle et la qualité de vie.


Aan ongeveer 52 van de 350 ingediende projecten zal steun worden verleend. Deze projecten hebben betrekking op zes zeer uiteenlopende gebieden als de parlementaire procedures, de rechten van de mens, de onafhankelijkheid van de media, de ontwikkeling van de NGO's en van de vertegenwoordigende lichamen, de deelneming van plaatselijke overheden en het openbaar onderwijs.

Quelque 52 des 350 projets présentés bénéficieront d'un soutien. Ils concernent six domaines aussi divers que la pratique parlementaire, les droits de l'homme, l'indépendance des médias, le développement des ONG et des structures représentatives, la participation des collectivités locales et l'éducation publique.


De samenwerking op het gebied van de regelgeving heeft ten doel de deelnemers aan het transatlatische overleg op het niveau van de deskundigen meer bewust te maken van het handelsaspect van deze besprekingen en de ontwikkeling van uiteenlopende voorschriften te ontmoedigen.

La coopération en matière réglementaire vise à améliorer la prise de conscience des problèmes commerciaux des experts qui discutent des questions transatlantiques et à décourager la mise ne place de réglementations divergentes.


w