Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «deelnemers uiteen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


de kristallen vallen uiteen in kleine kristallieten:er treedt polygonisatie op

le cristal se fragmente en petits cristallites; il y a polygonisation


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

participant qui s'aligne | participant s'alignant


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


handelsvereniging bij wijze van deelneming

association commerciale en participation


deelneming aan de verkiezing

participation électorale [ votants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de nieuwe wet op vergaderingen van 24 november 2013, uitgevaardigd per decreet, de rechtsgrondslag biedt voor strenge beperkingen op het recht van vreedzame bijeenkomst en van vrije meningsuiting, onder meer doordat de minister van binnenlandse zaken ruime bevoegdheden krijgt om demonstraties te verbieden en uiteen te drijven en de deelnemers te arresteren; overwegende dat honderden leidende intellectuelen, journalisten en politieke partijen bij de autoriteiten hebben aangedrongen op onmiddellijke intrekking van deze repressieve wetgeving;

I. considérant que la nouvelle loi encadrant le droit de réunion, adoptée par décret le 24 novembre 2013, fournit une base juridique à l'imposition de sévère restrictions au droit de se réunir paisiblement et à la liberté d'expression, notamment en laissant au ministère de l'intérieur une grande latitude pour interdire ou disperser les manifestations et pour arrêter les manifestants; que des centaines d'intellectuels et de journalistes de premier plan et les partis politiques ont instamment demandé aux autorités d'abroger immédiatement cette loi répressive;


worden ontvangen en dat iedere vermindering van de frequentie de toelating van de algemene vergadering vereist; teneinde de begunstigde van de plaatsingscommissie en andere vergoedingen weer te geven; teneinde een paragraaf toe te voegen die de mogelijkheid geeft om een bedrag tot ontmoediging van een uittreding die volgt binnen de periode van een maand na intreding, in te houden, ten gunste van de Bevek (artikel 8), teneinde uiteen te zetten waaruit de beleggingen van de vennootschap zullen bestaan (artikel 17), teneinde de titel uit te breiden naar `De Bewaarder en Financiële dienst'; teneinde andere gelijkwaardige middelen van publi ...[+++]

Le Conseil d'Administration propose une modification des articles des statuts afin de rajouter les références à la nouvelle législation applicable (article 5, 7, 10, 16, 18 et 27), afin de remplacer les termes `van rechten van deelneming' par `types' et afin de rajouter le terme `ook' (article 7), afin de rajouter un paragraphe concernant les jours de réception des demandes d'émission ou de rachat de parts ou de changement de compartiment et de mentionner que toute diminution de la fréquence de réception de ces demandes requiert l'autorisation de l'Assemblée Générale; afin de mentionner le bénéficiaire des commissions de placement et d' ...[+++]


Als een uitgevende instelling of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt de openbaarmaking van voorwetenschap heeft uitgesteld krachtens het onderhavige lid, stelt deze de in lid 3 bedoelde bevoegde autoriteit daarvan onmiddellijk nadat de informatie openbaar is gemaakt op de hoogte en zet hij schriftelijk uiteen op welke wijze aan de in dit lid opgenomen voorwaarden voor het uitstel is voldaan.

Lorsqu’un émetteur ou un participant au marché des quotas d’émission a différé la publication d’une information privilégiée au titre du présent paragraphe, il informe l’autorité compétente précisée au paragraphe 3, immédiatement après la publication de l’information, que la publication a été différée et fait état, par écrit, de la manière dont les conditions énoncées au présent paragraphe ont été satisfaites.


Als een uitgevende instelling of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt de openbaarmaking van voorwetenschap heeft uitgesteld krachtens het onderhavige lid, stelt deze de in lid 3 bedoelde bevoegde autoriteit daarvan onmiddellijk nadat de informatie openbaar is gemaakt op de hoogte en zet hij schriftelijk uiteen op welke wijze aan de in dit lid opgenomen voorwaarden voor het uitstel is voldaan.

Lorsqu’un émetteur ou un participant au marché des quotas d’émission a différé la publication d’une information privilégiée au titre du présent paragraphe, il informe l’autorité compétente précisée au paragraphe 3, immédiatement après la publication de l’information, que la publication a été différée et fait état, par écrit, de la manière dont les conditions énoncées au présent paragraphe ont été satisfaites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De visies van deelnemers lopen heel sterk uiteen. Dat was onlangs nog merkbaar tijdens de laatste officiële onderhandelingsronde in Tianjin, waarbij zeer beperkte vooruitgang is geboekt.

Les participants adoptent des perspectives très différentes, ce qui est apparu très clairement récemment encore, lors du dernier cycle de négociations de Tianjin, lors duquel très peu de progrès ont été réalisés.


Tegelijkertijd wil ik de aandacht vestigen op het feit dat in een land dat onze directe buur is, Wit-Rusland, ook geweld wordt gebruikt om vreedzame demonstraties uiteen te jagen en deelnemers aan die demonstraties gearresteerd worden.

J’aimerais également attirer l’attention sur le fait que dans un pays qui est notre voisin direct, je veux parler du Belarus, la force est aussi utilisée pour mettre fin aux manifestations pacifiques et leurs participants sont arrêtés.


Over het gebruik van biobrandstoffen voor het vervoer lopen de meningen van de deelnemers uiteen.

Les participants sont partagés sur la question de l'utilisation des biocarburants dans les transports.


Over het gebruik van biobrandstoffen voor het vervoer lopen de meningen van de deelnemers uiteen.

Les participants sont partagés sur la question de l'utilisation des biocarburants dans les transports.


De redenen voor de ontoereikende deelneming van de werknemers lopen sterk uiteen en kunnen als volgt worden samengevat:

Les raisons du manque de participation varient largement, mais peuvent être synthétisées comme suit:


De deelneming van de winkels daarentegen liep van land tot land uiteen.

Celle des commerçants a été inégale selon les pays.


w