Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemers zeer enthousiast waren " (Nederlands → Frans) :

Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladies on the move zeer zichtbaar was.

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s'expliquait également par le fait que le projet Ladies on the mo ...[+++]


De deelnemers waren zo enthousiast dat onze Vergadering besloten heeft een nieuwe dag over het thema van het burgerschap door opvoeding te organiseren.

L'enthousiasme des participants fut tel que notre Assemblée a décidé d'organiser une nouvelle journée sur le thème de la citoyenneté par l'éducation.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we zijn allemaal nog verheugd over de vrijlating van Aung San Suu Kyi en de beelden van de mensenmassa die haar enthousiast onthaalde bij haar terugkeer naar huis, staan ons nog helder voor de geest. Daar zag zij haar kinderen terug, die zij moest achterlaten toen ze nog zeer jong waren en die nu ruimschoots volwassen zijn.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, en ce moment, nous célébrons encore tous ici la libération d’Aung San Suu Kyi et nous avons tous à l’esprit les images de la foule qui la saluait avec enthousiasme à son retour chez elle, où elle a retrouvé ses enfants qu’elle avait dû quitter alors qu’ils étaient petits et qui sont aujourd’hui devenus des adultes.


Ik vond het zeer leerzaam om te horen dat veel deelnemers aan een internetenquête in Nederland van mening waren dat er veel meer Europa nodig was, bijvoorbeeld bij de binnenlandse veiligheid, bij overeenkomsten over immigratie en bij de belangrijkste asielvraagstukken.

J’ai trouvé très révélateur de l’entendre dire que, dans une enquête réalisée sur Internet aux Pays-Bas, de nombreux participants ont déclaré qu’il était nécessaire d’avoir plus d’Europe, par exemple, sur le plan de la sécurité intérieure, des accords sur l’immigration et les questions importantes en matière d’asile.


De reacties van de deelnemers waren doorgaans zeer positief en laten zien dat er een grote behoefte aan opleidingen bestaat.

De manière générale, les réactions des participants sont très positives et démontrent l'importance du besoin existant en matière de formation.


Dit grote succes is te danken aan de kwaliteit en de uiterste zorgvuldigheid van de voorbereidingen van de lidstaten, de Europese instellingen (ECB en Europese Commissie), de nationale centrale banken, de financiële instellingen, de winkels, de politie en de geldtransporteurs en aan de actieve en enthousiaste deelneming van de burgers, zonder wie het welslagen van de operatie en de snelle verspreiding van de euro niet mogelijk waren geweest.

Ce grand succès est dû à la qualité et à l'extrême minutie des préparatifs des Etats membres, des institutions européennes (BCE et Commission européenne), des Banques centrales nationales, des institutions financières, des commerces, des forces de l'ordre, des transports de fonds et à la participation active et enthousiaste des citoyens, sans lesquels la réussite de l'opération et la diffusion rapide de l'euro n'eurent pas été possible.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje de heer Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssecretaris voor de Betrekkingen met de Europese Gemeenschappen Frankrijk de heer Michel BARNI ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat au Commerce et à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce : M. Ioannis ANTHOPOULOS Secrétaire d'Etat à l'Economie Nationale Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP y CABEZA Secrétaire d'Etat aux relations avec les Communautés européennes Pour la France : M. Michel BARNIER Ministre délégué aux Affaires européennes Pour l'Irlande : M. Enda KENNY Ministre du Tourisme et du Commerce Pour l'Italie : M. Giorgio RATTI Secrétaire d'Etat au Budget et aux ...[+++]


De ministers waren zeer enthousiast over het eerste werkplan van de EU in dit nieuwe bevoegdheidsgebied dat bij het Verdrag van Lissabon is ingesteld, en dat de EU een nieuwe ondersteunende, coördinerende en aanvullende bevoegdheid voor sport verleent, zonder afbreuk te doen aan de autonomie van de nationale bestuursstructuren of de bevoegdheden van de lidstaten op sportgebied.

Les ministres se sont chaleureusement félicités de ce premier plan de travail de l'UE en faveur du sport, nouveau domaine de compétence introduit par le traité de Lisbonne, qui confère à l'UE une nouvelle compétence pour appuyer, coordonner et compléter l'action des États membres dans le domaine du sport, tout en respectant l'autonomie des structures dirigeantes du sport au niveau national et les responsabilités des États membres.


Op de hoorzittingen hebben wij het advies van de actoren op het terrein gekregen, en die waren niet zeer enthousiast.

Des auditions nous ont permis de recueillir l’avis des acteurs de terrain, fort peu enthousiastes.


De deelnemers waren zo enthousiast dat onze Vergadering besloten heeft een nieuwe dag over het thema van het burgerschap door opvoeding te organiseren.

L'enthousiasme des participants fut tel que notre Assemblée a décidé d'organiser une nouvelle journée sur le thème de la citoyenneté par l'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers zeer enthousiast waren' ->

Date index: 2021-02-22
w