Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelneming gedurende minstens » (Néerlandais → Français) :

Voor de leden van de commissie die andersvalide zijn en zonder assistentie van een derde persoon de zittingen niet kunnen bijwonen, bedragen de presentiegelden, vermeld in het eerste lid, 60 euro voor een deelneming gedurende minstens drie uur, op dezelfde dag, aan een of meer vergaderingen van de commissie, en 90 euro voor een deelneming gedurende minstens zes uur op dezelfde dag.

Pour les membres de la commission qui sont handicapés et ne peuvent pas assister aux séances sans l'assistance d'une tierce personne, les jetons de présence, visés à l'alinéa premier, s'élèvent à 60 euros pour une participation pendant au moins trois heures, le même jour, à une ou plusieurs réunions de la commission, et à 90 euros pour une participation pendant au moins six heures le même jour.


Voor de leden van de commissie die andersvalide zijn en zonder assistentie van een derde persoon de zittingen niet kunnen bijwonen, bedragen de presentiegelden, vermeld in het eerste lid, 60 euro voor een deelneming gedurende minstens drie uur, op dezelfde dag, aan een of meer vergaderingen van de commissie, en 90 euro voor een deelneming gedurende minstens zes uur op dezelfde dag.

Pour les membres handicapés de la Commission ne pouvant assister aux séances sans l'aide d'une personne tierce, les jetons de présence, visés au premier alinéa, s'élèvent à 60 euros pour une participation d'au moins trois heures, le même jour, à une ou plusieurs réunions de la Commission, et à 90 euros pour une participation d'au moins six heures le même jour.


1° een presentiegeld van 30 euro wordt toegekend voor een deelneming gedurende minstens drie uur, op dezelfde dag, aan een of meer vergaderingen van de commissie.

1° un jeton de présence de 30 euros est octroyé pour une participation pendant au moins trois heures, le même jour, à une ou plusieurs réunions de la commission.


Voor de leden van de raad die andersvalide zijn en zonder assistentie van een derde persoon de zittingen niet kunnen bijwonen, bedragen de presentiegelden, vermeld in het eerste lid, 60 euro voor een deelneming gedurende minstens drie uur, op dezelfde dag, aan een of meer vergaderingen van de raad, en 90 euro voor een deelneming gedurende minstens zes uur op dezelfde dag.

Pour les membres handicapés du Conseil ne pouvant assister aux séances sans l'aide d'une personne tierce, les jetons de présence, visés au premier alinéa, s'élèvent à 60 euros pour une participation d'au moins trois heures, le même jour, à une ou plusieurs réunions du Conseil, et à 90 euros pour une participation d'au moins six heures le même jour.


Art. 109. De onderneming bedoeld in artikel 248, § 2 van de wet staat gedurende minstens 6 maanden in voor de uitbetaling aan de deelnemers van de vereffeningwaarde van de rechten van deelneming in een AICB of een compartiment.

Art. 109. L'entreprise visée à l'article 248, § 2, de la loi est chargée pendant au moins 6 mois du paiement aux participants de la valeur de liquidation des parts d'un OPCA ou d'un compartiment.


Art. 23. § 1. Overeenkomstig artikel 17 van de WAP, moet een deelnemer minstens gedurende een al dan niet ononderbroken periode van 12 maanden aangesloten geweest zijn bij het sectoraal "Pensioenfonds Metaal OFP", alvorens hij aanspraak kan maken op verworven reserves en verworven prestaties.

Art. 23. § 1. Conformément à l'article 17 de la LPC, un participant doit avoir été affilié au "Fonds de Pension Métal OFP" au moins durant une période de 12 mois, ininterrompue ou non, avant de faire valoir des droits sur les réserves et prestations acquises.


Art. 15. De beleidsfocus sportkampen houdt in dat de sportfederatie gesubsidieerd kan worden voor het organiseren van sportkampen op initiatie- of vervolmakingsniveau die plaatsvinden in internaatsverband gedurende minimaal vijf opeenvolgende dagen, vanuit één welbepaalde locatie, met de deelname van minstens zeven interne deelnemers, waarbij aan iedere deelnemer per dag minstens vier uur begeleide sportactiviteiten gegeven wordt ...[+++]

Art. 15. L'accent stratégique « stages sportifs » implique que la fédération sportive peut être subventionnée pour l'organisation de stages sportifs de niveau initiation ou perfectionnement qui se déroulent en internat pendant au minimum cinq jours consécutifs, dans un lieu bien déterminé, moyennant une participation minimale de sept personnes internes, chaque participant bénéficiant par jour de minimum 4 heures d'activités sportives encadrées par des moniteurs sportifs qualifiés.


XI. - Verworven rechten Art. 23. § 1. Overeenkomstig artikel 17 van de WAP, moet een deelnemer minstens gedurende een al dan niet ononderbroken periode van 12 maanden aangesloten geweest zijn bij het sectoraal "Pensioenfonds Metaal OFP", alvorens hij aanspraak kan maken op verworven reserves en verworven prestaties.

XI. - Droits acquis Art. 23. § 1. Conformément à l'article 17 de la LPC, un participant doit avoir été affilié au "Fonds de Pension Métal OFP" au moins durant une période de 12 mois, ininterrompue ou non, avant de faire valoir des droits sur les réserves et prestations acquises.


Voor de leden van de coördinatiecommissies, de ruilverkavelingscomités, de commissies van advies en de ruilcomités die andersvalide zijn en zonder assistentie van een derde persoon de zittingen niet kunnen bijwonen, bedragen de presentiegelden, vermeld in het eerste lid, 60 euro voor een deelneming gedurende minstens drie uur, op dezelfde dag, aan een of meer vergaderingen van de coördinatiecommissies, de ruilverkavelingscomités, de commissies van advies of de ruilcomités waarvan zij deel uitmaken, en 90 euro voor een deelneming gedurende minstens zes uur op dezelfde dag.

Pour les membres handicapés des commissions de coordination, des comités de remembrement, des commissions consultatives et des comités d'échange ne pouvant assister aux séances sans l'aide d'une personne tierce, les jetons de présence, visés au premier alinéa, s'élèvent à 60 euros pour une participation d'au moins trois heures, le même jour, à l'une ou plusieurs réunions des commissions de coordination, des comités de remembrement, des commissions consultatives ou des comités d'échange dont ils font partie, et 90 euros pour une participation d'au moins six heures le même jour.


De Banco de Santander is ertoe verplicht een controlerende deelneming van minstens 30% aan te houden gedurende vier jaar.

Banco de Santander est tenue de conserver une participation de contrôle d'au moins 30 % pendant une période de quatre ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelneming gedurende minstens' ->

Date index: 2021-12-06
w