Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers
Zijn onschuld betuigen

Vertaling van "deelneming te betuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer




deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

participant qui s'aligne | participant s'alignant


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


handelsvereniging bij wijze van deelneming

association commerciale en participation


deelneming aan de verkiezing

participation électorale [ votants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Namens de Senaat en in mijn persoonlijke naam wens ik zijn familie en verwanten onze oprechte deelneming te betuigen.

Au nom du Sénat et en mon nom personnel, je tiens à exprimer à sa famille et à ses proches nos condoléances les plus sincères.


Hij maakt van de gelegenheid gebruik om namens COSAC de Poolse delegatie zijn deelneming te betuigen voor het overlijden van hun president en zijn entourage.

Il a profité de l'occasion pour exprimer, au nom de la COSAC, ses condoléances à la délégation polonaise pour la perte de leur président et de son entourage.


Het is met immens verdriet en enorme emotie dat de regeringsleden aan de families hun deelneming betuigen.

C'est avec une immense tristesse et une très profonde émotion que les membres du gouvernement présentent leurs condoléances les plus sincères aux familles des victimes.


Wij dienen ook onze deelneming te betuigen aan niet alleen zijn familie, maar aan alle families van degenen die bij de terroristische aanvallen in Pakistan zijn gedood.

Nous devrions adresser nos condoléances à sa famille ainsi qu’à toutes les familles des personnes tuées dans des attaques terroristes au Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens het Europees Parlement zou ik onze deelneming willen betuigen aan de families van de slachtoffers.

Au nom du Parlement européen, je tiens à transmettre nos condoléances et marques de sympathie aux familles des victimes.


Ik heb de premier van India en de eerste minister van Maharashtra geschreven om onze deelneming te betuigen.

J’ai écrit au premier ministre indien et au chef du gouvernement du Maharashtra pour leur témoigner notre solidarité.


Ik wil graag van deze gelegenheid gebruikmaken om mijn deelneming te betuigen met de vele slachtoffers van de cycloon die Birma getroffen heeft.

Concernant la Birmanie, j’en profite pour exprimer mes condoléances pour les nombreuses victimes du cyclone.


– (PL) Mijnheer de minister-president, ik zou u tegelijkertijd mijn sympathie en deelneming willen betuigen.

– (PL) Monsieur le Premier ministre, vous avez toute ma sympathie et mon estime.


- Vooreerst wens ook ik mijn deelneming te betuigen aan onze collega Dirk Claes.

- Je voudrais tout d'abord m'associer aux marques de sympathie à l'égard de notre collègue Dirk Claes.


- De minister is van Luik en ik wil op mijn beurt mijn deelneming betuigen aan alle slachtoffers van het drama.

- Le ministre est liégeois et je tiens aussi à présenter mes condoléances à toutes les victimes du drame.


w