Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
Deelneming
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Meerderheidsparticipatie
Oekraïne
Participatie
Republiek Oekraïne
Toezicht op de onderneming
Tripartiete Contactgroep Oekraïne
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "deelneming van oekraïne " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer




beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De mogelijke deelneming van een Partij aan de respectieve programma's op onderwijs- en opleidingsgebied van de andere Partij zou kunnen worden overwogen in overeenstemming met hun respectieve procedures, en eventueel worden institutionele kaders en samenwerkingsprojecten opgezet in aansluiting op de deelneming van Oekraïne aan het TEMPUS-programma van de Gemeenschap.

3. La participation éventuelle d'une partie aux différents programmes d'éducation et de formation de l'autre partie peut être envisagée conformément à leurs procédures respectives et, le cas échéant, des cadres institutionnels et des programmes de coopération sont alors établis dans le prolongement de la participation de l'Ukraine au programme TEMPUS de la Communauté.


­ de ontwikkeling van het verzekeringswezen, hetgeen onder meer een gunstig kader zal vormen voor de deelneming van vennootschappen uit de Gemeenschap aan de oprichting van joint ventures in de verzekeringssector in Oekraïne alsmede de ontwikkeling van de exportkredietverzekering;

­ le développement des services d'assurances, ce qui créerait entre autres un cadre favorable à la participation des sociétés communautaires à l'établissement de co-entreprises dans le secteur des assurances en Ukraine, ainsi que le développement de l'assurance crédit à l'exportation;


­ de deelneming van de Gemeenschap aan het streven van Oekraïne om zijn industrie te herstructureren en technisch te verbeteren,

­ la participation de la Communauté aux efforts accomplis par l'Ukraine pour restructurer et améliorer techniquement son industrie;


A. overwegende dat Oekraïne en alle andere deelnemers van de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius opnieuw hebben bevestigd te hechten aan de beginselen van internationaal recht en fundamentele waarden zoals democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten;

A. considérant qu'au sommet de Vilnius sur le partenariat oriental, l'Ukraine et l'ensemble des autres participants ont réaffirmé leur engagement en faveur des principes du droit international et des valeurs fondamentales telles que la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel. Het feit dat deze bijstand afhankelijk wordt gesteld van de vereisten van het Internationaal Monetair Fonds en “de hoofdbeginselen en -doelen van economische hervorming zoals die worden uiteengezet in de Associatieagenda EU–Oekraïne” betekent onder meer het volgende: oprichting van een alomvattende vrijhandelszone tussen de Europese Unie en Oekraïne; naleving van de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie; intensivering van de coördinatie via militaire kanalen om zaken van gemeenschappelijk belang aan te pakken; eventuele deelneming van Oekraïne aan de Europese mariti ...[+++]

Relevons notamment que le fait de conditionner cette assistance aux exigences du Fonds monétaire international et «aux principes et objectifs fondamentaux en matière de réforme économique établis par le programme d’association UE-Ukraine» implique ce qui suit: la mise en place d’une zone de libre-échange intégrale entre l’UE et l’Ukraine; la soumission aux objectifs de la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE; une coopération militaire plus étroite afin de traiter les dossiers d’intérêt commun; la participation éventuelle de l’Ukraine à l’opération navale Atalanta conduite par l’UE; l’instauration ...[+++]


3. is verheugd over de constructieve en actieve deelneming van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap, een initiatief dat is gericht op de versterking van de democratie en de rechtsstaat en op de bevordering van de Europese samenwerking; beschouwt de deelneming van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap als een stap op weg naar de bevordering van de verdere dialoog met de Europese Unie en een grotere toenadering op basis van de bereidheid en het engagement van Wit-Rusland om deze doelstellingen te verwezenlijken; is zeer te spreken over de trilaterale samenwerking tussen Litouwen, Wit-Rusland en de ...[+++]

3. se félicite de la participation active et constructive du Belarus au partenariat oriental, initiative destinée à consolider la démocratie et l'État de droit et à promouvoir la coopération européenne; estime que la participation du Belarus au partenariat oriental permettra de renforcer le dialogue avec l'Union européenne et d'approfondir leur rapprochement dès que le Belarus se déclarera prêt et s'engagera à atteindre ces objectifs; se félicite du fait que, dans le cadre du partenariat oriental, la Lituanie, le Belarus et l'Ukraine aient engagé une co ...[+++]


Ten aanzien van projecten en initiatieven die door deelnemers uit Oekraïne worden ingediend, gelden in het kader van de betrokken programma’s voor zover mogelijk dezelfde voorwaarden, regels en procedures als voor de lidstaten.

Les projets et initiatives présentés par les participants de l'Ukraine sont soumis, dans la mesure du possible, aux mêmes conditions, règles et procédures en ce qui concerne les programmes que celles appliquées aux États membres.


52. verlangt eens te meer van de Raad dat in de betrekkingen met alle deelnemers aan het ENP stelselmatig de clausule over de mensenrechten en de democratie wordt toegepast; verzoekt de Raad uit te leggen hoe hij genoemde clausule denkt toe te passen bij de onderhandelingen over een NVO met Oekraïne;

52. demande une nouvelle fois que le Conseil fasse une application systématique de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie dans ses relations avec tous les participants à la PEV; invite le Conseil à exposer la façon dont il entend appliquer cette clause lors des négociations d'un NAR avec l'Ukraine;


F. overwegende dat de Europese Unie capaciteiten voor crisisbeheersingsoperaties opbouwt en dat de Europese Raad heeft verklaard dat Oekraïne voor deelname aan operaties onder leiding van de Europese Unie kan worden uitgenodigd; dat Oekraïne zeer is geïnteresseerd om aan de betreffende voorbereidingen van de Europese Unie deel te nemen, graag afspraken zou willen maken over raadpleging over en deelneming aan crisisbeheersingsoperaties en een waardevolle bijdrage zou kunnen leveren,

F. considérant que l'UE met actuellement en place une capacité de gestion des crises et que le Conseil européen a déclaré que l'Ukraine était un pays qui pouvait être invité à participer aux opérations menées par l'UE; considérant que l'Ukraine est très intéressée à participer à cet égard aux préparatifs de l'UE, qu'elle souhaite que des dispositions soient prises en matière de consultation et de participation aux opérations de gestion des crises et qu'elle peut à ce titre apporter une contribution appréciable,


3. De mogelijke deelneming van een Partij aan de respectieve programma's op onderwijs- en opleidingsgebied van de andere Partij zou kunnen worden overwogen in overeenstemming met hun respectieve procedures, en eventueel worden institutionele kaders en samenwerkingsprojecten opgezet in aansluiting op de deelneming van Oekraïne aan het TEMPUS-programma van de Gemeenschap.

3. La participation éventuelle d'une partie aux différents programmes d'éducation et de formation de l'autre partie peut être envisagée conformément à leurs procédures respectives et, le cas échéant, des cadres institutionnels et des programmes de coopération sont alors établis dans le prolongement de la participation de l'Ukraine au programme TEMPUS de la Communauté.


w