Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een deel van de provisie afstaan

Traduction de «deels moeten afstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een deel van de provisie afstaan

fractionnement des commissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen zal dergelijke problemen niet zomaar kunnen oplossen vermits dit zou betekenen dat sommige specialisten hun inkomen deels moeten afstaan aan andere specialisten.

La Commission nationale médico-mutualiste ne pourra pas régler pareils problèmes facilement car il faudrait pour cela que certains médecins spécialistes cèdent une partie de leurs revenus à d'autres médecins spécialistes.


Het Hof moet zich uitspreken over een eventuele discriminatie die zou voortvloeien uit de toepassing van de in het geding zijnde bepaling op de twee categorieën van notarissen die in B.3.1 worden onderscheiden, aangezien de notarissen die eigenaar zijn gebleven van alle roerende bestanddelen een deel van de waarde van die bestanddelen die zij moeten afstaan, zouden verliezen, waarbij de vergoeding die zij in ruil daarvoor ontvangen niet de integrale waarde ervan dekt, terwijl de notarissen die ...[+++]

La Cour est interrogée sur l'éventuelle discrimination qui résulterait de l'application de la disposition en cause aux deux catégories de notaires distinguées en B.3.1, dès lors que les notaires étant restés propriétaires de la totalité des éléments meubles perdraient une partie de la valeur de ces éléments qu'ils sont tenus de céder, l'indemnité qu'ils perçoivent en contrepartie n'en couvrant pas la valeur intégrale, alors que les notaires qui avaient au préalable cédé une part de ces éléments n'auraient pas à subir une perte équivalente.


Gevraagd worden om nog meer geld af te staan voor het financieren van EU-projecten via een hogere EU-begroting in een tijd waarin ze ook een deel van hun staatspensioenen moeten afstaan of in sommige gevallen zelfs sociale uitkeringen waarvan ze afhankelijk zijn, gaat veel kiezers te ver.

En augmentant le budget de l’UE, on demande à ces électeurs de céder encore plus d’argent afin de financer les projets de l’UE, mais on leur demande en même temps de renoncer à une partie de leurs pensions du secteur public ou même de renoncer, dans certains cas, à leurs allocations sociales de base dont ils sont devenus dépendants.


In dat verband geeft de verbetering van de omzet in 2007 hoop voor wat betreft de levensvatbaarheid van de onderneming, hoewel zij een aanzienlijk deel van de markt heeft moeten afstaan aan haar enige concurrent, die tegenwoordig een veel groter marktaandeel bezit.

La progression, dans ce contexte, du chiffre d’affaires en 2007 rassure sur la viabilité de l’entreprise bien qu’elle ait libéré des parts de marché considérables au profit de son seul concurrent dont la part de marché est aujourd’hui largement supérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de enige privé-radionieuwszender, Radio 101.2, in 1997 gesloten is en dat alle privé-radiozenders die nog overblijven een deel van hun aandelen aan de staat hebben moeten afstaan en zich volledig onder controle van het regime bevinden, terwijl het laatste Oekraïens tv-kanaal Inter-plus na het Eurovisie-songfestival door het ministerie van informatie in Wit-Rrusland verboden is,

P. considérant que la seule station de radiodiffusion d'information privée, Radio 101.2, a été fermée en 1997, que toutes les stations de radiodiffusion privées qui subsistaient ont dû céder une partie de leurs parts à l'État et se trouvent sous le contrôle absolu du régime et que les transmissions de la dernière chaîne de télévision ukrainienne "Inter‑plus" ont été interdites au Belarus par le ministère de l'information après le concours de l'Eurovision,


O. overwegende dat de enige particuliere nieuwszender op de radio, Radio 101.2, in 1997 is verboden en dat alle resterende particuliere radiostations een deel van hun aandelen hebben moeten afstaan aan de staat en volledig onder controle van het regime staan,

O. considérant que la seule radio privée d'information Radio 101.2 a été fermée en 1997 et que toutes les autres stations privées de radio qui subsistent ont dû céder une partie de leurs actions à l'État et sont entièrement contrôlées par le régime en place,


Ook al moeten de zenders aan derden een deel van hun frequenties afstaan, toch krijgen zij 60 % van de transmissiecapaciteit gegarandeerd.

Tout en étant tenus de fournir à des tiers une partie de leurs radiofréquences, les diffuseurs se voient garantir 60 % des capacités de transmission.


De heer Istasse vergist zich wanneer hij stelt dat sommige zones een deel van hun gebouwen aan de federale politie moeten afstaan.

Enfin, vous vous livrez, me semble-t-il, à une présentation erronée de la situation quand vous prétendez, M. Istasse, que certaines zones vont devoir céder une partie de leurs locaux au profit de la police fédérale.


Bovendien zullen sommige zones binnenkort een deel van hun gebouwen aan de federale politie moeten afstaan.

De plus, certaines zones devront bientôt céder une partie de leurs locaux au profit de la police fédérale.


De Iraanse president is van oordeel dat de Europeanen misdaden begaan hebben tegen de joden en bijgevolg moeten de Europeanen, de Verenigde Staten of Canada maar een deel van hun territorium afstaan zodat de joden er een eigen staat kunnen vestigen.

Pour le président iranien, ce sont les Européens qui ont commis des crimes contre les juifs et, en conséquence, les Européens, les États-Unis ou le Canada devraient céder une partie de leur territoire aux juifs pour y établir un État.




D'autres ont cherché : deels moeten afstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels moeten afstaan' ->

Date index: 2022-01-21
w