Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Bouwen van autovoertuigen
Decorconstructies bouwen
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Lissencefalie
Microgyrie
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Setconstructies bouwen
Syndroom van Bouwen-Conradi

Traduction de «deels te bouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

construire des structures de décor


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


syndroom van Bouwen-Conradi

syndrome de Bowen type huttérite


bouwen van autovoertuigen

construction de véhicules automobiles


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

taxe sur la construction, l'aménagement de bâtiments ou de palissades


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

entreprise de construction et d'assemblage de véhicules automobiles


agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eEurope-actieplan maakt deel uit van de strategie die op de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld om de Europese economie te moderniseren en in Europa een kenniseconomie op te bouwen.

Le plan d'action eEurope fait partie de la stratégie définie lors du Conseil européen de Lisbonne pour moderniser l'économie européenne et bâtir une économie fondée sur la connaissance en Europe.


"46/2° gedeeltelijke herbouw: het bouwen van een nieuw gebouw na voorafgaande sloopwerken van een deel van een bestaand gebouw, al dan niet gecombineerd met de renovatie van overblijvende delen van het bestaande gebouw, waarbij het nieuwe deel een beschermd volume heeft dat groter is dan 800m® of minstens een wooneenheid bevat of een renovatie van een bestaand gebouw, waarbij minstens 75% van de scheidingsconstructies die het totale beschermd volume van het gebouw na de werken omhullen en die grenzen aan de buitenomgeving, nieuw zijn".

" 46/2° reconstruction partielle : la construction d'un nouveau bâtiment après des travaux de démolition d'une partie d'un bâtiment existant, le cas échéant combinée de la rénovation de parties conservées du bâtiment existant, la nouvelle partie ayant un volume protégé supérieur à 800m® ou contenant au moins une unité de logement ou une rénovation d'un bâtiment existant, à la suite de laquelle au moins 75% des constructions de séparation enveloppant le volume protégé total du bâtiment après les travaux et adjacentes à l'environnement extérieur, sont nouvelles".


a) het uitvoeren van aanpassingswerkzaamheden aan een bestaand gebouw, met inbegrip van het bouwen van een klein nieuw deel aan een bestaand gebouw, waarbij het nieuwe deel een beschermd volume heeft dat kleiner is dan of gelijk is aan 800 m® en geen extra wooneenheden bevat, al dan niet voorafgegaan door sloopwerken;

a) l'exécution de travaux d'adaptation à un bâtiment existant, y compris la construction d'une petite partie nouvelle à un bâtiment existant, la nouvelle partie ayant un volume protégé inférieur ou égal à 800 m® et ne comportant pas d'unités de logement supplémentaires, précédée ou non de travaux de démolition ;


Dat het perceel, bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, deel 237MM, daar het deel uitmaakt van variant 2a, gebruikt wordt voor een bomenkwekerij waarvan de eigenaar voornemens is een hangar te bouwen voor de werktuigen die bij die activiteit horen; dat er in dit stadium geen sprake van kan zijn een gewestplan te wijzigen alleen omdat er een voornemen wordt bekend gemaakt; dat dit de grenzen van deze gewestplanherziening overschrijdt;

Que la parcelle cadastrée Division 1, Section E, partie 237M étant une partie de la variante 2a est affectée à l'exploitation d'une pépinière dont le propriétaire a l'intention de construire un hangar en vue d'abriter les engins de génie civil nécessaires à cette activité; qu'il ne peut être envisagé à ce stade de modifier un plan de secteur sur la base de la seule annonce d'une intention de projet; que ceci excède les limites de la présente révision du plan de secteur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sonaca, een ruimtevaartconstructeur die deels in handen is van het Waals Gewest, heeft naar verluidt beslist een fabriek te bouwen in Roemenië en zijn activiteiten te delokaliseren.

Il me revient que la Sonaca, entreprise spécialisée dans l'aéronautique et détenue en partie par le Région wallonne, a décidé de construire une usine en Roumanie et de délocaliser ses activités.


- Een supplementaire bijdrage van 2.450.000 euro werd toegekend aan UNRWA om huizen te herstellen en te bouwen in Gaza en om mentale gezondheidsdiensten aan te bieden op de Westelijke Jordaanoever, een project van UNRWA dat deel uitmaakt van zijn operaties uitgevoerd in het kader van de oproep tot noodhulp voor de bezette Palestijnse Gebieden.

- Une contribution supplémentaire de 2.450.000 euros a été attribuée à UNRWA pour réparer et reconstruire des abris à Gaza et pour offrir des services de santé mentale en Cisjordanie: La proposition présentée par UNRWA s'intègre dans ses opérations mises en oeuvre dans le cadre de leur appel d'urgence pour le territoire palestinien occupé.


Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° theoretische productie : het bedrag aan verstrekte sociale leningen dat is opgenomen in notariële aktes, aangevuld met het bedrag aan sociale leningen waarvoor met de lener een wederzijds akkoord is ondertekend, maar nog niet in een notariële akte is verleden; 2° tranche : een deel van het totale bedrag aan kredieten die de erkende kredietmaatschappijen in 2016 met de waarborg van het Vlaamse Gewest kunnen opnemen; 3° waarborgbesluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 29 ju ...[+++]

Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° production théorique : le montant des prêts sociaux accordés qui est repris dans des actes notariés, complété par le montant des prêts sociaux pour lesquels un accord réciproque a été signé avec le prêteur, mais qui n'est pas encore passé par acte notarié ; 2° tranche : une partie du montant total des crédits que peuvent retirer les sociétés de crédit agréées en 2016 avec la garantie de la Région flamande ; 3° arrêté sur la garantie : l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Het doel van deze mededeling is dan ook de internationale context te schetsen die een versterking van de internationale non-proliferatiegaranties noodzakelijk maakt (deel 2), de voornaamste beschikbare EU-instrumenten op dit gebied toe te lichten, met name die in het kader van het Euratom-Verdrag (deel 3), en een omschrijving te geven van de wijze waarop deze instrumenten in nauwe coördinatie met de IAEA kunnen worden gebruikt om sterkere internationale non-proliferatiegaranties uit te bouwen (deel 4).

L'objectif de la présente communication est donc de décrire la situation internationale en soulignant la nécessité de renforcer les garanties internationales de non-prolifération (partie 2), de présenter les principaux instruments communautaires qui existent dans ce domaine, notamment ceux prévus par le traité Euratom (partie 3), et d'examiner de quelle manière ces instruments pourraient être utilisés pour élaborer – en coordination étroite avec l'AIEA – des garanties internationales plus solides dans le domaine de la non-prolifération (partie 4).


De pensioenstelsels dienen op doeltreffende wijze te voorkomen dat ouderen het slachtoffer worden van armoede en sociale uitsluiting door hun na hun pensionering een acceptabele levensstandaard te bieden, ongeacht of zij in staat zijn zelf pensioenrechten op te bouwen. Ook moeten ouderen hun deel kunnen hebben aan de economische welvaart van hun land en actief kunnen deelnemen aan het openbare, sociale en culturele leven.

Les systèmes de pension doivent prévenir effectivement la pauvreté et l'exclusion sociale parmi les personnes âgées en leur assurant un niveau de vie décent dans la retraite, indépendamment de la capacité de la personne à acquérir des droits à pension propres, et permettre aux personnes âgées de partager le bien-être économique de leur pays et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle.


w