Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deels voor privé-doeleinden » (Néerlandais → Français) :

a) de verkopen ten huize van een andere consument dan de koper, op voorwaarde dat de verkoop plaats heeft in het bewoonde gedeelte van een woning dat uitsluitend voor privé-doeleinden gebruikt wordt;

a) ventes au domicile d'un consommateur autre que l'acheteur, à condition que la vente se déroule dans la partie habitée d'une habitation exclusivement utilisée à des fins privées;


De Centrale voor kredieten aan particulieren, die werd opgericht in het kader van het beleid ter voorkoming van overmatige schuldenlast, registreert alle overeenkomsten inzake consumentenkredieten en hypothecaire kredieten die door natuurlijke personen om privé-doeleinden worden afgesloten, evenals de eventuele betalingsachterstanden die eruit voortvloeien.

Créée dans le cadre de la politique de prévention du surendettement, la Centrale des crédits aux particuliers enregistre tous les contrats de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire conclus à des fins privées par les personnes physiques, ainsi que les éventuels défauts de paiement qui en résultent.


De richtsnoeren zijn hoofdzakelijk ontworpen voor kennisgevingen voor het in de handel brengen („deel C-kennisgevingen”) van genetisch gemodificeerde planten, terwijl bijlage II bij Richtlijn 2001/18/EG voor zowel deel C-kennisgevingen als voor kennisgevingen voor andere doeleinden dan het in de handel brengen („deel B-kennisgevingen”) geldt.

Les lignes directrices ont été conçues essentiellement aux fins des notifications visant la mise sur le marché («notifications relevant de la partie C») des plantes génétiquement modifiées, tandis que l'annexe II de la directive 2001/18/CE s'applique à la fois aux notifications relevant de la partie C et aux notifications visant d'autres fins que la mise sur le marché («notifications relevant de la partie B»).


2. Twee mandaathouders hadden in 2014 een dienstvoertuig ter beschikking dat voor privé-doeleinden mag gebruikt worden en dit in toepassing van artikel 15, § 3, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten en artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.

2. En 2014, deux mandataires disposaient d'un véhicule de service pouvant être utilisés à des fins privées et ce, en application de l'article 15, § 3, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation et de l'article 14, § 3, de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation.


Regie der Gebouwen: De vijf dienstwagens van de Regie der Gebouwen zijn verdeeld over: - De Administrateur-generaal - Directeur Stafdiensten (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) 3. a) Regie der Gebouwen: Het totaal aantal kilometers voor de Regie der Gebouwen voor het jaar 2014 bedraagt 150.593 km. b) De voertuigen vermeld in het overzicht onder punt één werden exclusief voor dienstenredenen gebruikt met uitzondering van de twee dienstvoertuigen die ...[+++]

Régie des Bâtiments: Les cinq véhicules de fonction de la Régie des Bâtiments se répartissent entre: - L'Administrateur général - Directeur Services d'encadrement (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) 3. a) Régie des Bâtiments: Le nombre total de kilomètres pour la Régie des Bâtiments pour l'année 2014 s'élève à 150.593 km. b) Les véhicules mentionnés dans la liste au point 1 ont été utilisés exclusivement pour des raisons de service à l'exception des deux véhicules de service qui ont été utilisés également à des fins privées.


3. a) In 2014, hebben de 2101 dienstvoertuigen gezamenlijk 27.766.458 km gereden. b) Geen enkele kilometer werd gereden voor privé doeleinden.

3. a) En 2014, les 2101 véhicules de services ont parcouru ensemble 27.766.458 km. b) Aucun kilomètre n'a été roulé à titre privé.


Het overige aantal kilometers betreft vervoer van personeel en dossiers. b) De dienstvoertuigen worden door de personeelsleden van die diensten niet voor privé-doeleinden gebruikt.

Le nombre restant de kilomètres concerne le transport de membres du personnel et de dossiers. b) Les véhicules de service ne sont pas utilisées à des fins privées par le personnel des services concernés.


Het deel van de kosten verbonden aan het verbruik voor privé-doeleinden is zowel onderworpen aan de personenbelastingen als aan de normale socialezekerheidsbijdragen.

La partie des coûts liée à l'utilisation à des fins privées est soumise à l'impôt des personnes physiques et aux cotisations normales de sécurité sociale.


Wordt de overeenkomst evenwel gesloten voor doeleinden die deels binnen en deels buiten de handelsactiviteit van de persoon liggen (gemengde overeenkomsten) en is het handelsoogmerk zo beperkt dat het binnen de algehele context van de overeenkomst niet overheerst, dan dient de betrokkene eveneens als consument te worden aangemerkt.

Cependant, si le contrat est conclu à des fins qui n'entrent qu'en partie dans le cadre de l'activité professionnelle de l'intéressé (contrats à double finalité) et si la finalité professionnelle est limitée à tel point qu'elle n'est pas prédominante dans le contexte global de la fourniture, cette personne devrait également être considérée comme un consommateur.


Wordt de overeenkomst evenwel gesloten voor doeleinden die deels binnen en deels buiten de handelsactiviteit van de persoon liggen (gemengde overeenkomsten) en is het handelsoogmerk zo beperkt dat het binnen de algehele context van de overeenkomst niet overheerst, dan dient die persoon eveneens als consument te worden aangemerkt.

Cependant, si le contrat est conclu à des fins qui n'entrent qu'en partie dans le cadre de l'activité professionnelle de l'intéressé (contrats à double finalité) et si la finalité professionnelle est limitée à tel point qu'elle n'est pas prédominante dans le contexte global de la fourniture, cette personne devrait également être considérée comme un consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels voor privé-doeleinden' ->

Date index: 2023-08-16
w