Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deels werd vernietigd " (Nederlands → Frans) :

Sinds de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (de zogenaamde antidiscriminatiewet) door het arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004 deels werd vernietigd, is de wet op vele punten niet meer toepasbaar, of zou de toepassing ongewenste gevolgen kunnen hebben, bijvoorbeeld wat betreft het communautair evenwicht en de arbeidsverhoudingen.

Depuis que la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (appelée la loi anti-discrimination) a été partiellement annulée par l'arrêt nº 157/2004 du 6 octobre 2004, le texte n'est plus applicable sur plusieurs points, ou son application pourrait avoir des conséquences indésirables, par exemple en ce qui concerne l'équilibre communautaire et les relations de travail.


Het lijdt geen twijfel dat een groot deel van het Brusselse gerechtsarchief uit de oorlogsjaren pas na 1944 werd vernietigd.

Il ne fait aucun doute que la destruction des archives judiciaires bruxelloises de la période de guerre fut largement postérieure à 1944.


Het lijdt geen twijfel dat een groot deel van het Brusselse gerechtsarchief uit de oorlogsjaren pas na 1944 werd vernietigd.

Il ne fait aucun doute que la destruction des archives judiciaires bruxelloises de la période de guerre fut largement postérieure à 1944.


Dat één van de compensaties de opneming is als natuurgebied van het gebied "Pas de Chien", reeds deel uitmakend van het Natura 200--netwerk (3,6 ha); dat het advies erop wijst dat juist het deel van de locatie dat illegaal gedempt werd volgens het operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de opneming van het gebied in het Natura 2000netwerk verantwoordde, maar dat de illegale opvulling de habitats die beschermd dienden te worden daar geheel en al door zijn ...[+++]

Qu'une des compensations est l'inscription en zone naturelle du site du `Pas de Chien' qui fait d'ailleurs déjà partie de Natura 2000 (3,6 ha); que l'avis indique que selon la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources Naturelles et Environnement, c'est la partie du site remblayée illégalement qui justifiait l'intégration de la zone dans Natura 2000, mais que les remblais illégaux ont totalement détruit les habitats qui devaient être protégés; que la compensation proposée ne représente donc plus rien;


De optie werd genomen om de volledige tekst van artikel 2 van het koninklijk besluit op te nemen in de wet en niet enkel het door de Raad van State vernietigde deel.

On a choisi de reprendre dans la loi le texte intégral de l'article 2 de l'arrêté royal, et pas uniquement la partie annulée par le Conseil d'État.


Onder meer op basis van het federaal loyauteitsbeginsel, werd dit decreet (deels) vernietigd, waardoor Vlaanderen geen zeggenschap kreeg over een aantal aspecten in de Franstalige scholen in de Vlaamse faciliteitengemeenten (onder meer schoolinspectie).

Ce décret a été (partiellement) annulé, entre autres sur la base du principe de la loyauté fédérale, de sorte que la Flandre n'est pas compétente pour certaines matières dans les écoles francophones des communes à facilités flamandes (notamment l'inspection scolaire).


Bovendien werd een groot deel van de civiele infrastructuur vernietigd.

Les pertes en vies humaines ont été accompagnées de la destruction de la plupart des infrastructures civiles.


In het licht van de door Brazilië verstrekte informatie en garanties en rekening houdend met het feit dat minstens zes maanden zijn verstreken sinds het geval van kwade droes werd geconstateerd en de besmette dieren zijn vernietigd, moet de staat São Paulo opnieuw worden opgenomen in de lijst van grondgebieden van Brazilië in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG zodat de invoer van paardachtigen en de invoer van sperma, eicellen en embryo's van paarden uit dit deel van het g ...[+++]

À la lumière des informations et des garanties fournies par le Brésil, et compte tenu du délai d’au moins six mois qui s’est écoulé depuis l’apparition du cas de morve et l’élimination de l’animal infecté, il convient de réinscrire l’État de São Paulo sur la liste des territoires du Brésil figurant à l’annexe I de la décision 2004/211/CE afin d’autoriser la reprise des importations d’équidés ainsi que de sperme, d’ovules et d’embryons de l’espèce équine en provenance de cette partie du territoire brésilien.


Het individuele dossier van de minderjarige bedoeld in § 1, kan vernietigd worden ten vroegste 5 jaar na het bereiken van de minderjarige van de meerderjarigheid; c) dat de dienst hulpmiddelen ontwikkeld heeft om de specifieke moeilijkheden van elke minderjarige op te lossen met toepassing van artikel 33, tweede lid, van het decreet; d) het werk gevoerd tijdens de schoolvakantie; e) de nadere regels volgens dewelke de dienst voor de pedagogische supervisie zorgt van zijn personeel en de evaluatie van zijn actie; f) dat tijdens het eerste activiteitsjaar van de dienst een pedagogische supervisie georganiseerd ...[+++]

Le dossier individuel du mineur, visé au § 1, peut être détruit au plus tôt 5 ans après l'accession du mineur à la majorité; c) que le service a développé des outils pour solutionner les difficultés spécifiques de chaque mineur en application de l'article 33, alinéa 2, du décret; d) le travail effectué pendant les vacances scolaires; e) les modalités selon lesquelles le service assure la supervision pédagogique de son personnel et l'évaluation de son action; f) qu'au cours de la première année d'activité du service, une supervision pédagogique a été organisée par une personne ou un organisme extérieur au service; g) qu'un procès-verbal de chaque réunion relative au projet spécifique du service et à l'application du code de déontologie ...[+++]


Een deel van de procedure werd echter in 2002 door het Grondwettelijk Hof vernietigd.

La Cour constitutionnelle a toutefois annulé une partie de la procédure en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels werd vernietigd' ->

Date index: 2024-01-29
w