Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nieuwe deelstaten

Traduction de «deelstaten omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands




Projecten ter bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in de nieuwe deelstaten van de Bondsrepubliek Duitsland(Thermie-programma-1991-1992)

Projets de promotion de technologies énergétiques pour les nouveaux Länder de la république fédérale d'Allemagne(Programme THERMIE-1991-1992)


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vragen behoren tot de bevoegdheid van de Senaat omdat ze een federale materie betreffen die een invloed heeft op de bevoegdheden van de deelstaten inzake landbouw, volksgezondheid, milieu, welzijn, .

L'ensemble de ces questions relèvent de la compétence du Sénat dans la mesure où elles concernent une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées en matière d'agriculture, de santé publique, d'environnement, de bien-être, .


Deze vraag sluit aan bij de nieuwe bevoegdheden van de Senaat als assemblee van de deelstaten en omdat de drie Gewesten ook betrokken zijn bij de opvang van asielzoekers.

La pertinence de cette question se justifie via les nouvelles compétences du Sénat en tant qu'Assemblée des entités fédérées, dans la mesure où les trois Régions sont également concernées dans l'accueil des demandeurs d'asile.


Hun reproductie lijdt er immers onder.. Dit is een bevoegdheid van de Senaat omdat deze problematiek een federale aangelegenheid is die invloed heeft op de bevoegdheden van de deelstaten op het vlak van landbouw, volksgezondheid, leefmilieu, welzijn,.

L'ensemble de ces questions relève de la compétence du Sénat dans la mesure où elles concernent une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées en matière d'agriculture, de santé publique, d'environnement, de bien-être, .


De Senaat is ter zake bevoegd omdat deze materie aan de bevoegdheden van de deelstaten raakt in geval zij bevoegd (zouden) zijn om bestuurders af te vaardigen in beursgenoteerde bedrijven waarvan de overheid (met inbegrip van de deelstaten) ook aandeelhouder (zou zijn) is.

Le Sénat est compétent dans ce domaine parce que cette matière touche aux compétences des entités fédérées dans les cas où elles peuvent(pourraient) déléguer des administrateurs dans des entreprises cotées en bourse dont l'autorité (y compris les entités fédérées) est (serait) aussi actionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-278 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Senaat is ter zake bevoegd omdat deze materie aan de bevoegdheden van de deelstaten raakt in geval zij bevoegd (zouden) zijn om bestuurders af te vaardigen in beursgenoteerde bedrijven waarvan de overheid (met inbegrip van de deelstaten) ook aandeelhouder (zou zijn) is.

Question n° 6-278 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Cette matière relève des compétences du Sénat puisqu'elle concerne les compétences des entités fédérées dans la mesure où elles sont (seraient) habilitées à désigner des administrateurs dans des entreprises cotées en bourse où les pouvoirs publics (y compris les entités fédérées) sont (seraient) actionnaires.


De overige financieringsmaatregelen voor de luchthaven (zoals de kapitaalverhoging van 2004 door de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen of directe subsidies) vormen wel staatssteun. Maar die steun is met de EU-regels verenigbaar omdat deze voldoet aan de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 en die van 2014. Daarbij gaf vooral de doorslag dat de luchthaven belangrijk is voor de ontwikkeling en de ontsluiting van de Hunsrück en voor de vermindering van de congestie op de luchthaven Frankfurt/Main.

Les autres mesures de financement en faveur de l'aéroport (augmentation de capital réalisée par les Länder de Rhénanie-Palatinat et de Hesse en 2004, subventions directes, etc.) constituent une aide d'État illégale. Celle-ci est toutefois compatible avec les règles de l'UE étant donné qu'elle est conforme aux lignes directrices concernant l'aviation de 2005 et de 2014, compte tenu de l'importance de l'aéroport pour le développement et l'accessibilité de la région d'Hunsrück et la décongestion de l'aéroport de Frankfurt Main.


Sommige noordelijke deelstaten in dit federale India zijn op het stuk van bevolking veel sneller gegroeid dan sommige zuidelijke deelstaten, maar zijn armer geworden omdat hun economische groei veel trager verliep.

Certains États du Nord de l'Inde fédérale ont vu leur population croître beaucoup plus vite que d'autres États du Sud mais la pauvreté y a été plus marquée en raison d'un taux de croissance économique inférieur.


12. vraagt om nieuwe overdenking van hulpprogramma's in die deelstaten van Nigeria waar geen vrije en eerlijke verkiezingen hebben plaatsgevonden en die geen nieuwe verkiezingen willen houden, omdat een doelmatig steunprogramma democratische structuren behoeft;

12. demande que le programme d'aide en faveur des États nigérians où le scrutin n'a pas été libre ni équitable et qui ne souhaitent pas procéder à de nouvelles élections soit repensé, dès lors qu'un programme d'aide effectif suppose l'existence de structures démocratiques;


Dat komt vooral omdat de nieuwe Duitse deelstaten en Oost-Berlijn in bovengenoemde lijst zijn opgenomen. Voor doelstelling 2 (regio's waar de industrie achteruitgaat) worden weinig veranderingen voorgesteld, aangezien de acties die tijdens de huidige programmeringsperiode in dat verband zijn uitgevoerd een succes zijn gebleken.

En ce qui concerne l'objectif 2 (régions frappées par le déclin industriel), les changements envisagés sont peu nombreux, les actions réalisées au titre de cet objectif au cours de la présente période de planification s'étant révélées un succès.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken op grond van de vrijstelling van artikel 92, lid 3, onder c), van het EEG-Verdrag, omdat in de regeling de in het communautair kader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot concrete projecten vastgestelde grenzen en de eerder in de nieuwe deelstaten goedgekeurde steunniveaus in acht worden genomen.

La Commission a décidé, dans le cadre de l'exonération prévue à l'article 92 paragraphe 3 point c) du traité CEE, de ne pas s'opposer à ce régime d'aide puisqu'il respecte à la fois les limites fixées dans l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche-développement pour des projets concrets, et les niveaux d'aide antérieurement approuvés pour les nouveaux Länder.




D'autres ont cherché : de nieuwe deelstaten     deelstaten omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelstaten omdat' ->

Date index: 2022-09-17
w