Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelstaten uitgeschreven openbare aanbesteding " (Nederlands → Frans) :

3. Er werd geen openbare aanbesteding uitgeschreven maar er werden toen verschillende advocaten gespecialiseerd in Europees recht gecontacteerd; om een kandidaat belast met dit dossier aan te stellen werden als selectiecriteria de ervaring met betrekking tot staatssteun, de titels en de taalkennis weerhouden.

3. Il n'y a pas eu d'appel public mais différents avocats spécialisés en droit européen ont été consultés à l'époque et les critères de sélection pour retenir le candidat chargé de ce dossier résidaient dans son expérience en matière d'aides d'état, ses titres et sa connaissance des langues.


Indien de raad van bestuur van de NMBS beslist om door te gaan zal een openbare aanbesteding moeten worden uitgeschreven alvorens wifi te kunnen aanbieden op de trein.

Si le Conseil d'administration de la SNCB décide de poursuivre, il y aura lieu de procéder à une adjudication publique avant de pouvoir proposer le wi-fi à bord des trains.


Dat lijkt weinig geloofwaardig, zeker als men weet dat er voor de sporen 1-6 een nieuwe openbare aanbesteding moet uitgeschreven worden, met mogelijks een andere aannemer dan de huidige.

Ce délai semble peu crédible, à plus forte raison lorsque l'on sait qu'une nouvelle procédure de marché public doit être lancée pour les voies 1 à 6 et qu'il sera peut-être fait appel à un nouvel entrepreneur.


2. Welke kosten en inkomsten zijn hieraan verbonden voor de NMBS? 3. a) Wordt er een openbare aanbesteding uitgeschreven voor het plaatsen van bankautomaten in stations? b) Hoe wordt dit ingevuld?

3. a) Le placement de distributeurs de billets de banque dans les gares fait-il l'objet de marchés publics? b) En quoi consistent précisément ces appels d'offres?


In het kader van een door de deelstaten uitgeschreven openbare aanbesteding waarop eenieder in Europa kon reageren, werden vaccins geselecteerd die vanaf februari 2009 op grote schaal worden ingezet.

Des vaccins qui seront largement utilisés à compter de février 2009 ont été sélectionnés dans le cadre d'une procédure d'adjudication à l'échelle de l'Europe menée par les Länder.


28 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels De Minister van Werk De Minister van Binnenlandse Zaken De Minister van Sociale Zaken De Minister van Pensioenen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet ...[+++]

28 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale Le Ministre de l'Emploi Le Ministre de l'Intérieur La Ministre des Affaires sociales Le Ministre des Pensions La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'ex ...[+++]


In Verordening (EEG) nr. 1191/69 van de Raad van 26 juni 1969 betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van met het begrip openbare dienst verbonden verplichtingen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren (4), wordt immers niet bepaald op welke manier openbaredienstcontracten in de Gemeenschap moeten worden gegund, noch onder welke voorwaarden een openbare aanbesteding moet worden uitgeschreven.

Le règlement (CEE) no 1191/69 du Conseil du 26 juin 1969 relatif à l’action des États membres en matière d’obligations inhérentes à la notion de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable (4) ne traite pas de la manière dont les contrats de service public doivent être attribués dans la Communauté ni, notamment, des circonstances dans lesquelles ils devraient faire l’objet d’une mise en concurrence.


De evaluatie is uitgevoerd door Technopolis Ltd (VK), waarmee een contract is gesloten op basis van een door DG Informatiemaatschappij in juli 2002 [4] uitgeschreven openbare aanbesteding.

L'évaluation a été réalisée par la société Technopolis Ltd (Royaume-Uni) à la suite d'un appel d'offres public lancé par la DG "Société de l'information" en juillet 2002 [4].


Overeenkomstig de besluiten van de Raad over Tempus II bis heeft de Commissie een openbare aanbesteding voor de opstelling van een evaluatieverslag over de tweede fase van het Tempus-programma (1994-1999) uitgeschreven.

Conformément aux dispositions des décisions du Conseil relatives à Tempus II bis, la Commission (DG EAC) a publié un appel d'offres en vue de l'établissement d'un rapport d'évaluation de la deuxième phase du programme Tempus (1994-1999).


In Litouwen is er een openbare aanbesteding voor het testen van filters uitgeschreven.

En Lituanie un appel d'offres ouvert a été lancé pour tester les systèmes de filtrage et de classification et, par ailleurs, des recommandations à l'intention du public et des ISP concernant les filtres et les systèmes de classification seront publiées.


w