Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt mee voorts » (Néerlandais → Français) :

1. Indien de Commissie op verzoek van het bureau overeenkomstig artikel 10, lid 2, besluit de niet-nakomingsprocedure voort te zetten, deelt zij de vergunninghouder schriftelijk haar punten van bezwaar mee, die het volgende omvatten:

1. Lorsque, à la suite d’une demande présentée par l’Agence en application de l’article 10, paragraphe 2, la Commission décide de poursuivre la procédure d’infraction, elle notifie par écrit au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché une communication des griefs comprenant les éléments suivants:


Voorts verduidelijkt spreker dat de in het ontwerp van programmawet opgenomen maatregel dezelfde is voor heel het Belgisch grondgebied en deelt hij mee dat er in de schoot van de regering een high-level groep werd opgericht om de competitiviteit van de Belgische chemiesector te verbeteren en te vrijwaren.

L'intervenant précise aussi que la mesure qui figure dans le projet de loi-programme vaut pour l'ensemble du territoire belge et il annonce la création, au sein du gouvernement, d'un groupe de haut niveau chargé d'améliorer et de sauvegarder la compétitivité du secteur de la chimie en Belgique.


De spreker deelt voorts mee dat in november 2009, wat het hof van beroep te Brussel betreft, op kalenderjaarbasis een berekening werd gemaakt van de kost veroorzaakt door de onbeschikbaarheid van magistraten binnen het bestaande kader.

L'intervenant signale en outre qu'un calcul des coûts induits par l'indisponibilité de magistrats dans le cadre existant, pour une année civile, a été réalisé en novembre 2009 en ce qui concerne la cour d'appel de Bruxelles.


De minister deelt voorts mee dat men niet uit het oog mag verliezen welk doel dit hoofdstuk van de programmawet nastreeft.

Et le ministre est d'avis qu'il ne faut pas perdre de vue l'objectif de ce chapitre de la loi-programme.


De spreker deelt voorts mee dat in november 2009, wat het hof van beroep te Brussel betreft, op kalenderjaarbasis een berekening werd gemaakt van de kost veroorzaakt door de onbeschikbaarheid van magistraten binnen het bestaande kader.

L'intervenant signale en outre qu'un calcul des coûts induits par l'indisponibilité de magistrats dans le cadre existant, pour une année civile, a été réalisé en novembre 2009 en ce qui concerne la cour d'appel de Bruxelles.


Voorts verduidelijkt spreker dat de in het ontwerp van programmawet opgenomen maatregel dezelfde is voor heel het Belgisch grondgebied en deelt hij mee dat er in de schoot van de regering een high-level groep werd opgericht om de competitiviteit van de Belgische chemiesector te verbeteren en te vrijwaren.

L'intervenant précise aussi que la mesure qui figure dans le projet de loi-programme vaut pour l'ensemble du territoire belge et il annonce la création, au sein du gouvernement, d'un groupe de haut niveau chargé d'améliorer et de sauvegarder la compétitivité du secteur de la chimie en Belgique.


Voorts deelt de verzoekende lidstaat mee op basis van welk besluit of welke beschikking van de Raad of op basis van welke andere wetgevingshandeling hij voor de afwijking in aanmerking komt.

L'État membre concerné doit également indiquer quelle décision du Conseil ou autre acte juridique pertinent lui permet de bénéficier de la dérogation.


(13 bis) De lidstaat die om een afwijking uit hoofde van deze verordening verzoekt, dient in zijn verzoek aan de Commissie alle gegevens over zijn macro-economische en begrotingssituatie ter beschikking te stellen die nodig zijn om aan te tonen dat er geen middelen voor de nationale bijdrage beschikbaar zijn; dat een verhoging van de betalingen uit hoofde van de afwijking noodzakelijk is om de verdere uitvoering van de operationele programma's te garanderen; dat de absorptiecapaciteit problematisch blijft, zelfs wanneer de in bijlage III vastgestelde maxima voor medefinancieringspercentages worden gebruikt; ...[+++]deelt de verzoekende lidstaat mee op basis van welk besluit of welke beschikking van de Raad of op basis van welke andere wetgevingshandeling hij voor de afwijking in aanmerking komt.

(13 bis) L'État membre qui demande à bénéficier de la dérogation prévue dans le présent règlement doit, dans la demande qu'il adresse à la Commission, communiquer toutes les informations nécessaires permettant d'établir que des ressources ne sont pas disponibles pour la contrepartie nationale en s'appuyant sur des données relatives à sa situation macroéconomique et budgétaire, qu'une augmentation des paiements au titre de la dérogation est nécessaire pour garantir la poursuite de la mise en œuvre des programmes opérationnels, que la capacité d'absorption demeure un problème, même si les plafonds maximaux applicables aux taux de cofinance ...[+++]


De Commissie deelt mee voorts dat prioriteit zal worden gegeven aan het uitvoeringssysteem van de structuurfondsen en aan institutionele opbouw, teneinde de tekorten aan bestuurscapaciteit bij de ontwikkeling van het openbaar bestuur te bestrijden.

La Commission annonce que la priorité sera donnée aux mécanismes de mise en œuvre des Fonds structurels ainsi qu'au renforcement des institutions, de manière à ce qu'il soit remédié au manque de capacités pour le développement de l'administration publique.


(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de vraag snel kon hernemen.

(E) considérant que la Commission ajoute que, craignant d'avoir des difficultés à retrouver du personnel hautement spécialisé au sortir de la crise, les employeurs hésitent à licencier, considérant que les employeurs polonais ont dès lors préféré inciter les travailleurs concernés à prendre leurs congés et à suivre des formations durant la période de ralentissement de la production, ce qui leur a permis de préserver l'emploi d'une grande partie de leur personnel, mais aussi d'augmenter rapidement la production lorsque la demande est repartie,




D'autres ont cherché : deelt     grondgebied en deelt     heel     voorts     spreker deelt     spreker deelt voorts     minister deelt     minister deelt voorts     voorts deelt     gebruikt voorts deelt     hoofde van deze     worden gebruikt voorts     commissie deelt mee voorts     commissie deelt     crisis moeite     commissie deelt voorts     deelt mee voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt mee voorts' ->

Date index: 2021-10-11
w