Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deeltijdse arbeid vermindering arbeidsduur nieuwe " (Nederlands → Frans) :

7. Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2000, gesloten voor onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de instellingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de deeltijdse arbeid : afwijking van het verbod op prestaties van minder dan een derde van de voltijdse wekelijkse arbeidsduur

7. Convention collective du 22 novembre 2000 conclue pour une durée indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté germanophone concernant le "temps partiel : dérogation à l'interdiction de prestations inférieures au tiers de la durée hebdomadaire du travail à temps plein"


6. Collectieve overeenkomst van 22 november 2000, gesloten voor onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de deeltijdse arbeid : afwijking van het verbod op prestaties van minder dan een derde van de voltijdse wekelijkse arbeidsduur

6. Convention collective du 22 novembre 2000 conclue pour une durée indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné concernant le "temps partiel : dérogation à l'interdiction de prestations inférieures au tiers de la durée hebdomadaire du travail à temps plein"


Art. 6. Overeenkomstig artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 van 27 februari 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid, verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 september 1981, heeft de deeltijdse werknemer recht op een gemiddeld minimum maandinkomen dat, naar rato van zijn arbeidsduur in de onderneming proportio ...[+++]

Art. 5. Conformément à l'article 10 de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 21 septembre 1981, le travailleur à temps partiel a droit à un revenu minimum mensuel moyen calculé au prorata de la durée de son travail dans l'entreprise et proportionnellement au revenu minimum mensuel moyen du travailleur occupé à temps plein tel que fixé ci-dessus.


Vrouwen bleken, meer dan mannen, gekozen te hebben voor een andere oplossing (loopbaanonderbreking, deeltijdse arbeid, vermindering van arbeidsuren, ...).

Les femmes optent manifestement plus volontiers que les hommes pour une autre solution (interruption de carrière, travail à temps partiel, horaire réduit, ...).


Vrouwen bleken, meer dan mannen, gekozen te hebben voor een andere oplossing (loopbaanonderbreking, deeltijdse arbeid, vermindering van arbeidsuren, ...).

Les femmes optent manifestement plus volontiers que les hommes pour une autre solution (interruption de carrière, travail à temps partiel, horaire réduit, ...).


Vrouwen bleken, meer dan mannen, gekozen te hebben voor een andere oplossing (loopbaanonderbreking, deeltijdse arbeid, vermindering van arbeidsuren, .).

Les femmes optent manifestement plus volontiers que les hommes pour une autre solution (interruption de carrière, travail à temps partiel, horaire réduit, .).


- onderwerp : deeltijdse arbeid : afwijking op verbod om arbeidsprestaties te verrichten, minder dan één derde van de voltijdse wekelijkse arbeidsduur

- objet : temps partiel : dérogation à l'interdiction de prestations inférieures au tiers de la durée hebdomadaire du travail à temps plein


Art. 16. § 1. Bij toepassing van artikel 182 van de programmawet van 22 december 1989, mag de wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werkman die in de arbeidsovereenkomst gesloten voor deeltijdse arbeid is overeengekomen, lager liggen dan één derde van de wekelijkse arbeidsduur van de voltijds tewerkgestelde werknemers die in de onderneming tot dezelfde categorie behoren.

Art. 16. § 1. Par application de l'article 182 de la loi-programme du 22 décembre 1989, la durée hebdomadaire de travail de l'ouvrier à temps partiel convenue dans son contrat de travail peut être inférieure à un tiers de la durée hebdomadaire de travail des travailleurs à temps plein de la même catégorie dans l'entreprise.


Het belang van deze CAO's is te vinden in het feit dat ze voor de eerste maal de bevordering van de deeltijdse arbeid aan de agenda van de onderhandeling stellen, daar waar in het verleden deeltijdse arbeid enkel ter sprake kwam voor het vastleggen van de minimumgrenzen inzake arbeidsduur (3 uur per dag ­ 13 uur per week).

L'importance de ces C.C.T. est due au fait qu'elles mettent pour la première fois la promotion du travail à temps partiel à l'agenda des négociations, là où dans le passé le travail à temps partiel n'était envisagé que pour fixer les limites minimales en matière de durée du travail (3 heures par jour ­ 13 heures par semaine).


Het belang van deze CAO's is te vinden in het feit dat ze voor de eerste maal de bevordering van de deeltijdse arbeid aan de agenda van de onderhandeling stellen, daar waar in het verleden deeltijdse arbeid enkel ter sprake kwam voor het vastleggen van de minimumgrenzen inzake arbeidsduur (3 uur per dag ­ 13 uur per week).

L'importance de ces C.C.T. est due au fait qu'elles mettent pour la première fois la promotion du travail à temps partiel à l'agenda des négociations, là où dans le passé le travail à temps partiel n'était envisagé que pour fixer les limites minimales en matière de durée du travail (3 heures par jour ­ 13 heures par semaine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdse arbeid vermindering arbeidsduur nieuwe' ->

Date index: 2025-02-15
w