Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deense autoriteiten waren bovendien " (Nederlands → Frans) :

De Deense autoriteiten waren bovendien van mening dat de spoordienst beantwoordde aan enkele behoeften waarin de bestaande busdienst niet voorzag, zoals de verbinding met naburige Zweedse steden, waarbij de trein stopte in de drie Zweedse steden Fosieby (Malmö), Svedala en Skurup.

De plus, les autorités danoises ont considéré que l’existence d’un service ferroviaire prenait en compte certaines préoccupations spécifiques auxquelles le service d’autobus existant ne répondait pas, telles que la desserte des villes suédoises voisines sur le parcours du train avec trois arrêts dans les villes suédoises de Fosieby (Malmö), Svedala et Skurup.


Bovendien is er, wat de vaste netten betreft, slechts weinig volwaardige “infrastructuurconcurrentie” te bespeuren, behalve in zeer dichtbevolkte gebieden waar kabelnetten al aanwezig waren of de plaatselijke autoriteiten een actieve rol spelen.

En outre, la «concurrence totale au niveau des infrastructures» ne s'est guère développée sur les réseaux fixes, sauf dans les zones très densément peuplées, déjà dotées de réseaux câblés, ou sous l'impulsion des autorités locales.


De Deense autoriteiten betwijfelen bovendien de juistheid van de gegevens over de resultaten van de andere Europese ondernemingen voor reizigersvervoer per spoor.

En outre, les autorités danoises mettent en cause la pertinence des données sur les performances des entreprises européennes de transport ferroviaire de voyageurs.


De Deense autoriteiten herinneren bovendien aan de Unierechtspraak (23) en wijzen op de moeilijkheid, in deze zaak, om een concrete vergelijking te maken met een andere onderneming.

En outre, les autorités danoises rappellent la jurisprudence de l’Union (23) et soulignent les difficultés, dans cette affaire, de réaliser une comparaison concrète avec un autre opérateur.


De Deense autoriteiten zijn bovendien van mening dat het heel moeilijk is om contractuele regels vast te leggen in verband met een correctie achteraf van de exploitatiesubsidie.

En outre, les autorités danoises estiment qu’il est très difficile d’établir des règles contractuelles relatives à une correction a posteriori de la subvention de fonctionnement.


De Deense autoriteiten preciseren bovendien dat het totaalbedrag van het dividend voor de boekjaren van 1999 tot 20073469 miljoen DKK hoger was dan voorzien in de begroting.

Par ailleurs, les autorités danoises précisent que le montant total des dividendes se rapportant aux comptes des exercices de 1999 à 2007 représente 3469 millions de DKK de plus que ne le prévoyait le budget.


Met betrekking tot het vermeende toegangsverbod dat door de Deense autoriteiten zou zijn opgelegd aan Poolse en Nederlandse burgers die in het bezit waren van officiële toegangsbewijzen voor de Champions' League-wedstrijd tussen Brondby en Legia Warschau, zou de Commissie prijs stellen op verduidelijking op het punt of het verbod de toegang tot het land betrof of de toegang tot het stadion, alsmede op het punt of het verbod inderdaad werd opgelegd door de nationale autoriteiten ...[+++]

En ce qui concerne l’interdiction d’entrée présumée imposée par les autorités danoises aux ressortissants polonais et néerlandais en possession de billets valables pour le match de la Ligue des Champions entre Brondby Copenhague et le Legia Varsovie, la Commission souhaiterait obtenir des éclaircissements sur la question de savoir si l’interdiction concernait l’entrée dans le pays ou dans le stade, et si elle a effectivement été imposée par les autorités de l’État, ou bien par les organisateurs des matches eux-mêmes.


(E) De Deense autoriteiten beweren dat de ontslagen in kwestie onverwachts kwamen, omdat er in Vestas Group al golven van ontslagen waren in 2009/2010 en medio 2012 en de Deense regering aan het onderhandelen was over een ambitieus energiebeleid voor de jaren 2012-2020, met een grotere ontwikkeling van windturbines.

(E) considérant que les autorités danoises affirment que les licenciements concernés ont été imprévisibles, car les vagues de licenciements au sein du groupe Vestas se sont déroulées dès 2009-2010 et mi-2012, et que le gouvernement danois avait prévu une politique énergétique ambitieuse pour les années 2012-2020 comportant le développement renforcé d'éoliennes;


De Deense autoriteiten verwachtten bijgevolg geen bijkomende ontslagen en waren verbaasd over de aankondiging van Vestas in september 2012 dat het bedrijf nog eens 611 werknemers zou ontslaan.

Les autorités danoises n'attendaient donc plus de nouveaux licenciements et ont été surprises lorsque Vestas a annoncé en septembre 2012 qu'il licencierait encore 611 travailleurs.


De Deense autoriteiten stellen dat de ongeveer 800 eerdere ontslagen door Vestas Group in de gemeente Ringkøbing-Skjern in 2009/2010 al onvoorziene ontslagen waren wegens de snelle uitbreiding van de wereldwijde windenergiesector.

Les autorités danoises rappellent que les quelque 800 licenciements auxquels le groupe Vestas avait procédé en 2009-2010 dans la commune de Ringkøbing-Skjern avaient déjà été prononcés de manière inattendue, à la suite de l'expansion rapide du secteur éolien au niveau mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deense autoriteiten waren bovendien' ->

Date index: 2021-04-25
w