Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defensie bevestigd heeft » (Néerlandais → Français) :

L. overwegende dat het Britse ministerie van Defensie bevestigd heeft dat het precisiewapens levert die Saudi-Arabië gebruikt in de voortdurende oorlog tegen Jemen; dat Saudi-Arabië de grootste afnemer is van Britse wapens en dat het VK de grootste wapenleverancier is van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf;

L. considérant que le ministère britannique de la défense a confirmé fournir des armes à guidage de précision, que l'Arabie saoudite utilise dans la guerre actuelle contre le Yémen; que l'Arabie saoudite est le premier acheteur d'armes britanniques et que le Royaume-Uni est le premier fournisseur d'armes aux pays du Conseil de coopération du Golfe;


Dit gezegd zijnde; Charles Mwando Simba, de Congolese minister van Defensie, heeft in een brief gericht tot RSSG Alan Doss, Missiehoofd van MONUC, de VN-operatie in de DRC, bevestigd dat Bosco Ntaganda niet betrokken is bij de militaire operatie in de Kivu, Kimia II. Ik ben evenwel van mening dat België, samen met haar partners van de Internationale Gemeenschap, moet blijven aandringen dat deze persoon effectief wordt aangehouden en uitgeleverd aan Den Haag van zodra de omstandigheden het toelaten.

Cela dit, Charles Mwando Simba, ministre congolais de la Défense a confirmé dans un courrier adressé au RSSG Alan Doss, Chef de la mission des Nations unies en RDC, la MONUC, que Bosco Ntaganda n’est pas impliqué dans l’opération militaire Kimia II dans le Kivu. J’estime cependant que la Belgique, de concert avec le reste de la communauté internationale, doit continuer à insister pour cette personne soit effectivement arrêtée et extradée vers La Haye dès que les circonstances le permettront.


Het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie heeft tijdens zijn vergadering van 24 augustus 2012 zijn beslissing bevestigd om de duur van de evaluatiecyclus vast te stellen op één jaar, in uitvoering van artikel 4 van het Koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten en in het Ministerie van Defensie.

Lors de sa réunion du 24 août 2012, le Comité de direction du Service public fédéral Personnel et Organisation a confirmé sa décision de fixer la durée du cycle d'évaluation à un an, en exécution de l'article 4 de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux et dans le Ministère de la Défense.


106. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedreven; verzoekt de VV/HV daarom om proactiever op te treden en m ...[+++]

106. accueille favorablement les engagements pris par l'UE et l'OTAN de renforcer leur partenariat stratégique, réaffirmé par l'Alliance dans le nouveau concept stratégique et à l'occasion du sommet de Chicago, et souligne les progrès accomplis dans la coopération pratique dans le cadre des opérations; fait observer que la crise économique mondiale et européenne actuelle a stimulé les efforts visant à rechercher davantage de capacités opérationnelles rentables et requises d’urgence au sein tant de l’Union européenne que de l’OTAN; demande, par conséquent, à la HR/VP d'encourager de façon plus proactive d'autres propositions concrètes de coopération entre organisations, compris via l'Agence européenne de la ...[+++]


104. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedreven; verzoekt de VV/HV daarom om proactiever op te treden en m ...[+++]

104. accueille favorablement les engagements pris par l'UE et l'OTAN de renforcer leur partenariat stratégique, réaffirmé par l'Alliance dans le nouveau concept stratégique et à l'occasion du sommet de Chicago, et souligne les progrès accomplis dans la coopération pratique dans le cadre des opérations; fait observer que la crise économique mondiale et européenne actuelle a stimulé les efforts visant à rechercher davantage de capacités opérationnelles rentables et requises d’urgence au sein tant de l’Union européenne que de l’OTAN; demande, par conséquent, à la HR/VP d'encourager de façon plus proactive d'autres propositions concrètes de coopération entre organisations, compris via l'Agence européenne de la ...[+++]


Is de Commissie niet van oordeel dat Griekenland de wijze van boeking van de defensie-uitgaven voor de periode 2000-2003 moet aanpassen zodat het begrotingstekort voor die jaren niet boven de 3% uitkomt en indirect de geloofwaardigheid van de Commissie zelf, van Eurostat en ook van de Griekse regering wordt bevestigd, in die zin dat de toetreding tot de economisch-monetaire unie niet heeft plaatsgevonden op basis van foutieve gegevens, maar op grond van uniform communautair beleid dat de EU op internationaal vlak voert, maar ook op gr ...[+++]

La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l’enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d’Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l’UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire unique, laquelle vaut à l’Union européenne sa réputation non seulement dans le monde, mais aussi auprès des agences de notation internationales?


Is de Commissie niet van oordeel dat Griekenland de wijze van boeking van de defensie-uitgaven voor de periode 2000-2003 moet aanpassen zodat het begrotingstekort voor die jaren niet boven de 3% uitkomt en indirect de geloofwaardigheid van de Commissie zelf, van Eurostat en ook van de Griekse regering wordt bevestigd, in die zin dat de toetreding tot de economisch-monetaire unie niet heeft plaatsgevonden op basis van foutieve gegevens, maar op grond van uniform communautair beleid dat de EU op internationaal vlak voert, maar ook op gr ...[+++]

La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l’enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d’Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l’UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire unique, laquelle vaut à l’Union européenne sa réputation non seulement dans le monde, mais aussi auprès des agences de notation internationales?


2. Tijdens de Conferentie voor de verbetering van de vermogens, die op 19 november 2001 in Brussel heeft plaatsgevonden, hebben de ministers van Defensie hun verantwoordelijkheid inzake de ontwikkeling van het hoofddoel (60.000 personen die binnen 60 dagen kunnen worden ingezet voor een missie van ten minste een jaar) opnieuw bevestigd.

Lors de la Conférence d'Amélioration des Capacités de Bruxelles le 19 novembre 2001 , les Ministres de la défense ont réaffirmé leur responsabilité dans le développement de l'Objectif global (60.000 personnes déployables dans un délai inférieur à 60 jours, et pour une durée de mission d'au moins un an).


- Tijdens één van zijn eerste publieke stellingnamen na zijn ambtsaanvaarding heeft de nieuwe president van de Verenigde Staten, de heer Georges Bush, bevestigd dat de uitbouw van een antirakettenschild één van zijn prioriteiten op het gebied defensie bleef.

- Lors de l'une de ses premières prises de position publique, après sa prise de fonction, le nouveau président des États-Unis, M. Georges Bush a réaffirmé que le déploiement d'un bouclier antimissile, dit NMD, restait l'une de ses priorités en matière de défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defensie bevestigd heeft' ->

Date index: 2023-09-22
w