Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defensiebeleid blijft echter problemen " (Nederlands → Frans) :

De vrijwillige mutatie blijft echter prioritair (artikel 8); - er is ook voorzien in de tijdelijke mutatie naar een andere administratieve standplaats als de ambtenaar gezondheidsproblemen of ernstige familiale of sociale problemen heeft (artikel 9); - de stafdiensten PO krijgen iets meer flexibiliteit bij de organisatie van de vrijwillige mutaties.

La mutation volontaire demeure néanmoins prioritaire (article 8); - la mutation temporaire vers une autre résidence administrative, lorsque l'agent a des problèmes de santé, ou lorsqu'il a de graves problèmes familiaux ou sociaux, est également créée (article 9); - un peu plus de souplesse est donnée aux services d'encadrement PO dans l'organisation des mutations volontaires.


De uitbraak is echter de grootste die het virus heeft veroorzaakt en de gevolgen voor de getroffen landen Guinnee, Sierra Leone en Liberia zijn enorm groot waarbij de structurele problemen in die landen nog toenemen: de voedselvoorziening is heel moeilijk, politieke en veiligheidsinstituten wankelen, de economische groei blijft achterwege.

Or cette épidémie est la plus importante causée par ce virus, et les conséquences pour les pays touchés - la Guinée, le Sierra Leone et le Libéria - sont énormes, aggravant encore davantage les problèmes structurels dans ces pays: approvisionnement alimentaire particulièrement difficile, institutions politiques et de sécurité ébranlées, croissance économique en berne.


Er blijven echter een reeks problemen van technische aard, waardoor het debat over het kandidaatschap van Servië onbeslist blijft.

Il demeure cependant une série de problèmes d'ordre technique qui font que le débat sur la candidature à l'adhésion de la Serbie reste entièrement ouvert.


Er blijven echter een reeks problemen van technische aard, waardoor het debat over het kandidaatschap van Servië onbeslist blijft.

Il demeure cependant une série de problèmes d'ordre technique qui font que le débat sur la candidature à l'adhésion de la Serbie reste entièrement ouvert.


Er stellen zich twee kleine technische problemen die echter vlug worden opgelost : bij de eerste poging start de urne niet correct op omdat de elektronisch stembus nog af staat en bij één van de stemmachines blijft het scherm zwart omdat de contrastregeling verkeerd is ingesteld.

Deux petits problèmes techniques se posent qui sont cependant rapidement résolus : au premier essai, l'urne ne démarre pas correctement parce que l'urne électronique est encore éteinte, et l'écran d'une des machines de vote reste noir parce qu'on a mal réglé les contrastes.


benadrukt dat een naar behoren functionerende markt voor overheidsopdrachten van cruciaal belang is voor de interne markt; blijft echter bezorgd over het feit dat er nog steeds aanzienlijke problemen bestaan voor overheidsdiensten om hun beleidsdoelstellingen te verwezenlijken, rekening houdend met de ingewikkelde regelgeving, en dat het moeilijk blijft om de markten voor openbare aanbestedingen toegankelijk te maken voor KMO's;

souligne que le bon fonctionnement du marché des achats publics est essentiel au marché intérieur; s'inquiète toutefois de ce que des problèmes importants empêchent encore les pouvoirs publics d'atteindre leurs objectifs politiques dans le cadre d'une réglementation complexe et de garantir l'accès des PME aux marchés publics;


De deelname van Turkije aan het Europees veiligheids- en defensiebeleid blijft echter problemen stellen.

Toutefois, sa participation à la politique européenne de sécurité et de défense continue de poser certaines difficultés.


De hervorming van justitie blijft echter een gigantische opdracht en er blijven nog aanzienlijke problemen, met name wat betreft de efficiëntie, onafhankelijkheid en verantwoordingsplicht van het justitiële systeem.

La réforme judiciaire continue cependant de représenter une vaste entreprise et d'importants défis subsistent, en particulier en ce qui concerne l'efficacité, l'indépendance et la responsabilisation du pouvoir judiciaire.


De prioriteiten en maatregelen zijn echter zeer verschillend verlopen: de maatregel betreffende de analyse van de ontwikkeling van vaardigheden van werknemers (1:1) heeft de streefcijfers ruim overtroffen, evenals de maatregel voor betere inzetbaarheid (2:2), terwijl de maatregel voor functieroulering (2:1) met problemen blijft kampen.

Les avancées ont néanmoins été très variables selon les axes prioritaires et les actions: la mesure relative à l'analyse du développement des qualifications du personnel (1:1) a largement dépassé ses objectifs, de même que celle visant à accroître l'employabilité (2:2), alors que les difficultés subsistent en ce qui concerne la mesure axée sur la rotation des postes (2:1).


Corruptie is echter een van de voornaamste problemen waarmee Bulgarije geconfronteerd wordt en geconfronteerd blijft.

La corruption est toutefois l'un des principaux problèmes auxquels la Bulgarie doit faire face.


w