Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Convergente reeks
Convergerende reeks
Cyclus
De werkstroom organiseren
Doorlopende reeks
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Fourier-reeks
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Minimum reeks van gegevens
Neventerm
Reeks
Regelmatige reeks
Syndroom van Kanner
Trigonometrische reeks
Werkprocedures ontwikkelen

Vertaling van "definieert een reeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
men definieert de laag uit zuiver metaal,zonder gasblazen,als huid

on définit par lard l'épaisseur de la zone pure dépourvue de soufflures


fourier-reeks | trigonometrische reeks

série de Fourier | série trigonométrique


convergente reeks | convergerende reeks

série convergente


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ...[+++]






minimum reeks van gegevens

ensemble minimal de données




een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groep van experts van het panel van de Verenigde Naties definieert een reeks van activiteiten die worden omschreven als « crimineel », in de zin dat ze enerzijds hetzij bijdragen tot een persoonlijk of factionele verrijking, hetzij tot de voortzetting van de oorlog, en anderzijds tot de verpaupering van de bevolking die er het slachtoffer van is.

Le groupe d'experts du panel des Nations unies définit une série d'activités qu'ils qualifient de « criminelles » dans le sens qu'elles contribuent, d'une part, soit à un enrichissement personnel ou factionnel, soit à la poursuite de la guerre et, d'autre part, à la récession économique et à la paupérisation de la population qui en est victime.


De groep van experts van het panel van de Verenigde Naties definieert een reeks van activiteiten die worden omschreven als « crimineel », in de zin dat ze enerzijds hetzij bijdragen tot een persoonlijk of factionele verrijking, hetzij tot de voortzetting van de oorlog, en anderzijds tot de verpaupering van de bevolking die er het slachtoffer van is.

Le groupe d'experts du panel des Nations unies définit une série d'activités qu'ils qualifient de « criminelles » dans le sens qu'elles contribuent, d'une part, soit à un enrichissement personnel ou factionnel, soit à la poursuite de la guerre et, d'autre part, à la récession économique et à la paupérisation de la population qui en est victime.


De strategie definieert een reeks van 15 prioritaire doelstellingen en 86 operationele doelstellingen om het biodiversiteitsverlies een halt toe te roepen en op nationaal en internationaal vlak bij te dragen tot het realiseren van de doelstelling voor 2020.

La stratégie développe une série de 15 objectifs stratégiques et 85 objectifs opérationnels qui visent à réduire et à prévenir les causes de la perte de biodiversité et à contribuer à atteindre, à l'échelle nationale et internationale, l'objectif d'enrayer le déclin de la biodiversité d'ici 2020.


Spreekster stelt vervolgens dat zij, in overleg met de sector, een jeugdprogramma definieert als een fictieprogramma voor een jeugdig publiek, dat bestemd is voor de televisie, dat op zichzelf kan staan of deel uitmaakt van een reeks of feuilleton en dat tussen de 25 en 35 minuten kan duren.

Ensuite, l'intervenante précise qu'en concertation avec le secteur, elle définit un programme destiné à la jeunesse comme un programme de fiction pour un public jeune, qui est réservé à la télévision, qui peut être exploité unitairement, en collection ou en série et dont la durée peut être comprise entre 25 et 35 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster stelt vervolgens dat zij, in overleg met de sector, een jeugdprogramma definieert als een fictieprogramma voor een jeugdig publiek, dat bestemd is voor de televisie, dat op zichzelf kan staan of deel uitmaakt van een reeks of feuilleton en dat tussen de 25 en 35 minuten kan duren.

Ensuite, l'intervenante précise qu'en concertation avec le secteur, elle définit un programme destiné à la jeunesse comme un programme de fiction pour un public jeune, qui est réservé à la télévision, qui peut être exploité unitairement, en collection ou en série et dont la durée peut être comprise entre 25 et 35 minutes.


Artikel 2. Het bericht dat de verkoop aankondigt van de gedematerialiseerde effecten, die nog niet opgeëist werden door de houder van het papieren effect, moet een reeks gegevens bevatten die het ontwerp besluit definieert.

Article 2. L'avis annonçant la vente des titres dématérialisés non encore réclamés par le détenteur du titre papier doit contenir une série de données que le projet d'arrêté définit.


Artikel 5, dat een reeks in de wet gehanteerde noties definieert, moet worden aangevuld met de definitie van « internationale passagiersvervoersdienst », een kernbegrip van de richtlijn die immers als belangrijkste oogmerk heeft, de markt van precies die vervoerdienst vrij te maken.

3° L'article 5, qui définit une série de notions utilisées dans la loi, doit être complété par la définition de « service de transport international de voyageurs », une notion clé de la directive, celle-ci visant principalement la libéralisation de ce même service de transport.


161. wenst dan ook dat de Commissie vóór 15 juni 2004 de huidige reeks indicatoren op hun geschiktheid en relevantie beoordeelt en deze indien maar enigszins mogelijk beperkt en deze zodanig definieert dat zij minder vatbaar zijn voor "manipulatie" door de lidstaten;

161. demande, dans ce contexte, à la Commission d'évaluer, avant le 15 juin 2004, l'actuelle série d'indicateurs quant à leur bien-fondé et à leur pertinence, de les limiter le plus possible et de les (re)définir de manière telle qu'ils soient moins susceptibles d'être "manipulés" par les États membres;


Waar de richtlijn echter uitsluitend de doelen definieert, bevat de verordening een reeks minimumeisen waaraan zal moeten worden voldaan in het kader van het zo wezenlijke punt van toegang tot het netwerk door derden.

Toutefois, la directive ne définit que les objectifs, alors que le règlement établit une série d’exigences minimales à respecter concernant la question cruciale de l’accès aux réseaux par des tiers.


Het voorstel definieert een reeks principes die overal in de Europese Unie moeten gelden.

La proposition établit une série de principes qui s'appliqueront dans l'ensemble de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definieert een reeks' ->

Date index: 2021-02-07
w