Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitie als arm beschouwd zouden " (Nederlands → Frans) :

Op het totaal van de ongeveer 2,6 miljoen rechtgevende kinderen in de verschillende kinderbijslagregelingen zijn er ongeveer 280.000 kinderen die dankzij de kinderbijslag boven de armoededrempel getild worden en dus zonder kinderbijslag volgens de EU-SILC definitie als arm beschouwd zouden worden.

Au total, sur près de 2,6 millions d'enfants bénéficiaires d’allocations familiales de tout type, il y a environ 280.000 enfants qui se situent au-dessus du seuil de pauvreté et selon la définition de l'UE-SILC, ils seraient considérés comme pauvres s’ils ne percevaient pas d’allocation.


- Na redelijke opzoekingen krijgt de beheersvennootschap geen informatie vast over de versie of de vertaling van het geëxploiteerde werk, en bevindt ze zich dus in de onmogelijkheid om de rechten toe te wijzen; in dit verband moet worden onderstreept dat de verplichting tot verdelen van de rechten binnen de 24 maanden na de inning ervan bedoeld in artikel 66, § 2 van de Auteurswet er niet mag toe leiden, dat na het verstrijken ervan alle sommen die niet konden toegewezen worden wegens gebrek aan informatie, per definitie beschouwd ...[+++]rden als fondsen die met zekerheid niet kunnen worden toegewezen;

- Après des recherches raisonnables, la société de gestion ne dispose pas d'information quant à la version ou à la traduction de l'oeuvre exploitée, et se trouve donc dans l'impossibilité d'attribuer les droits; A cet égard, il faut souligner que l'obligation de répartir les droits endéans les 24 mois de leur perception, prévue à l'article 66, § 2 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ne peut entraîner qu'au terme de ce délai, toute somme qui n'aurait pu être attribuée par manque d'information ...[+++]


Ten gevolge van de ontstentenis van een wettelijke definitie van het begrip « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » - begrip dat in de parlementaire voorbereiding niet zou worden verduidelijkt - zouden de bestreden bepalingen niet toelaten op voorhand vast te stellen welke feiten al dan niet als ernstige fiscale fraude dienen te worden beschouwd, zodat de rechtsonderhorigen niet op afdoende wijze zouden kunnen inscha ...[+++]

A la suite de l'absence d'une définition légale de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non » - notion qui ne serait pas explicitée dans les travaux préparatoires -, les dispositions attaquées ne permettraient pas de déterminer préalablement les faits qui doivent être considérés comme constitutifs ou non de fraude fiscale grave, de sorte que les justiciables ne pourraient évaluer de manière suffisante les conséquences pénales de leur comportement.


Gelet op deze definitie bestaat bijgevolg het risico dat de Kansspelcommissie door het Europees Hof voor de rechten van de mens wordt beschouwd als « rechtbank » in de zin van artikel 6. Hierdoor zouden, zoals in de zaak-Dubus, de garanties van dit artikel van toepassing zijn, met name de noodzaak om de controle- en vervolgingsfunctie duidelijk te scheiden vande rechtsprekende functie (cf. ...[+++]

Compte tenu de cette définition, la Commission des jeux de hasard risque d'être considérée par la Cour européenne des droits de l'homme comme un « tribunal » au sens de l'article 6, si bien que, tout comme dans l'affaire Dubus, les garanties de cet article seraient d'application: la nécessité d'introduire une nette séparation entre la fonction de contrôle et de poursuites et la fonction juridictionnelle (cf. modifications proposées ci-dessus).


Gelet op deze definitie bestaat bijgevolg het risico dat de Kansspelcommissie door het Europees Hof voor de rechten van de mens wordt beschouwd als « rechtbank » in de zin van artikel 6. Hierdoor zouden, zoals in de zaak-Dubus, de garanties van dit artikel van toepassing zijn, met name de noodzaak om de controle- en vervolgingsfunctie duidelijk te scheiden vande rechtsprekende functie (cf. ...[+++]

Compte tenu de cette définition, la Commission des jeux de hasard risque d'être considérée par la Cour européenne des droits de l'homme comme un « tribunal » au sens de l'article 6, si bien que, tout comme dans l'affaire Dubus, les garanties de cet article seraient d'application: la nécessité d'introduire une nette séparation entre la fonction de contrôle et de poursuites et la fonction juridictionnelle (cf. modifications proposées ci-dessus).


De Commissie dient de ontwerpen van technische reguleringsnormen vast te stellen die door ESMA zijn ontwikkeld betreffende vrijstellingen die verband houden met activiteiten die als nevenactiviteit van het hoofdbedrijf worden beschouwd, betreffende de te verstrekken informatie en bepaalde vereisten in verband met de procedures voor de verlening en weigering van vergunningen aan beleggingsondernemingen, betreffende de verwerving van de gekwalificeerde deelnemingen, betreffende algoritmische handel, betreffende de ...[+++]

La Commission devrait adopter les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF concernant les exemptions relatives aux activités considérées comme accessoires par rapport à l’activité principale, concernant les informations à fournir et certaines exigences dans le contexte des procédures de délivrance d’un agrément et de refus d’une demande d’agrément, concernant l’acquisition de participations qualifiées, concernant le trading algorithmique, concernant l’obligation d’exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour le client, concernant la suspension ou le retrait d’instrument financiers à la négociation ...[+++]


(157) De Commissie dient de ontwerpen van technische reguleringsnormen vast te stellen die door ESMA zijn ontwikkeld betreffende vrijstellingen die verband houden met activiteiten die als nevenactiviteit van het hoofdbedrijf worden beschouwd, betreffende de te verstrekken informatie en bepaalde vereisten in verband met de procedures voor de verlening en weigering van vergunningen aan beleggingsondernemingen, betreffende de verwerving van de gekwalificeerde deelnemingen, , betreffende algoritmische handel, betreffende de ...[+++]

(157) La Commission devrait adopter les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l'AEMF concernant les exemptions relatives aux activités considérées comme accessoires par rapport à l'activité principale, concernant les informations à fournir et certaines exigences dans le contexte des procédures de délivrance d'un agrément et de refus d'une demande d'agrément, concernant l'acquisition de participations qualifiées, concernant le trading algorithmique, concernant l'obligation d'exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour le client, concernant la suspension ou le retrait d'instrument financiers à la négoc ...[+++]


Maar tevens rijst de vraag of jongeren die niet uit officieel arme gezinnen komen per definitie zouden zwemmen in het geld.

Mais la question se pose également de savoir si les jeunes qui ne sont pas officiellement issus de familles pauvres rouleraient sur l'or par définition.


Organisaties die een groot aantal landbouwers en hun respectieve ondernemingen verenigen, zoals landbouwcoöperaties, en die beantwoorden aan de definitie van "landbouwer" zoals die in artikel 2 van deze verordening is vastgesteld, zouden evenwel niet worden mogen beschouwd als grootschalige begunstigden, omdat de betalingen als gevolg daarvan overeenkomstig zouden worde ...[+++]

Il convient, toutefois, d'éviter que les entités associatives regroupant un grand nombre d'agriculteurs et leurs exploitations respectives, comme c'est le cas des coopératives agricoles, et qui répondent à la définition d''agriculteur" établie à l'article 2, soient considérées comme grands bénéficiaires, ce qui entraînerait une réduction des paiements en conséquence.


Organisaties die een groot aantal landbouwers en hun respectieve ondernemingen verenigen, zoals landbouwcoöperaties, en die beantwoorden aan de definitie van "landbouwer" zoals die in artikel 2 van deze verordening is vastgesteld, zouden evenwel niet worden mogen beschouwd als grootschalige begunstigden, omdat de betalingen als gevolg daarvan overeenkomstig zouden worde ...[+++]

Il convient, toutefois, d'éviter que les entités associatives regroupant un grand nombre d'agriculteurs et leurs exploitations respectives, comme c'est le cas des coopératives agricoles, et qui répondent à la définition d''agriculteur" établie à l'article 2, soient considérées comme grands bénéficiaires, ce qui entraînerait une réduction des paiements en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie als arm beschouwd zouden' ->

Date index: 2023-01-20
w