Onverminderd de bepalingen van artikel 4bis, is de houder van een (of meer) bij artikel 3, leden 3 en 4 bedoeld(e) definitief(ve) bekwaamheidsbewijs(zen), ertoe verplicht, ofwel te bewijzen dat hij over een beroepservaring beschikt, indien de duur van de vorming die hij genoot minstens één jaar korter is dan deze die door de Franse Gemeenschap vereist is, ofwel een aanpassingsstage te volgen, ofwel een bekwaamheidsexamen af te leggen.
Nonobstant les dispositions de l'article 4bis, le titulaire d'un (ou des) titre(s) définitif(s) visé(s) à l'article 3, alinéas 3 et 4, est tenu, soit de prouver qu'il possède une expérience professionnelle, si la durée de la formation dont il peut se prévaloir est inférieure d'au moins un an à celle requise par la Communauté française, soit d'accomplir un stage d'adaptation, soit de se soumettre à une épreuve d'aptitude.