Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan T-lymfotroop virus type III

Traduction de «definitief benoemd vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Humaan T-lymfotroop virus type III | HTLV-III,LAV en HTLV-III blijken één en hetzelfde virus te zijn,vanaf 1986 worden ze definitief HIV genoemd [Abbr.]

virus HTLV-III | HTLV-III [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beslissing van de directeur-generaal van Brussel-Preventie Veiligheid van 17 oktober 2017 wordt de heer JACKERS Julien definitief benoemd vanaf 1 oktober 2017 als eerste assistent (B200) bij Brussel-Preventie Veiligheid.

Par décision du directeur général de Bruxelles-Prévention Sécurité du 17 octobre 2017, M. JACKERS Julien est nommé à titre définitif à partir du 1 octobre 2017 en qualité d'assistant principal (B200) au sein de Bruxelles-Prévention Sécurité.


Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2017 wordt Mevr. DISTEXHE Aline definitief benoemd vanaf 1 september 2017 als attaché (A101) bij Brussel-Preventie Veiligheid.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2017, Mme DISTEXHE Aline est nommée à titre définitif à partir du 1 septembre 2017 en qualité d'attachée (A101) au sein de Bruxelles-Prévention Sécurité.


Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2017 wordt mevrouw FICETTE Toria vanaf 1 februari 2017 definitief benoemd als eerste attachee (A200) bij Brussel-Preventie Veiligheid.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2017, Madame FICETTE Toria est nommée à titre définitif à partir du 1 février 2017 en qualité de première attachée (A200) au sein de Bruxelles-Prévention Sécurité.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 januari 2017 wordt Mevr. Christelle PAQUOT via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, en wordt zij vanaf 1 januari 2017 van rechtswege benoemd in de graad van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 janvier 2017, Mme Christelle PAQUOT est transférée définitivement par voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommée de plein droit à partir du 1 janvier 2017 au grade d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het besluit van 23 juni 2008 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt de heer Sebatian Serrano Gimenez definitief benoemd vanaf 16 april 2008 in de hoedanigheid van ingenieur op de Franstalige taalrol van het Instituut ter berodering van het Wetenschappelijke Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté du 23 juin 2008 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, M. Sebastian Serrano Gimenez est nommé à titre définitif à partir du 16 avril 2008 en qualité d'ingénieur au rôle linguistique francophone de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Met het besluit van 16 februari 2009 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt Mevr. Jenny Vandenbranden definitief benoemd vanaf 1 november 2008 in de hoedanigheid van attaché op de Nederlandstalige taalrol van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté du 16 février 2009 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Mme Jenny Vandenbranden est nommée à titre définitif à partir du 1 novembre 2008 en qualité d'attaché au rôle linguistique néerlandophone de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Met het besluit van 26 juni 2008 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt Mevr. Sophie Deprez definitief benoemd vanaf 1 juni 2008 in de hoedanigheid van attaché op de Nederlandstalige taalrol van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté du 26 juin 2008 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Mme Sophie Deprez est nommée à titre définitif à partir du 1 juin 2008 en qualité d'attaché au rôle linguistique néerlandophone de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Met het besluit van 25 oktober 2007 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt de heer Wim Thys definitief benoemd vanaf 1 augustus 2007 in de hoedanigheid van assistent op de Nederlandstalige taalrol van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté du 25 octobre 2007 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, M. Wim Thys est nommé à titre définitif à partir du 1 août 2007 en qualité d'assistant au rôle linguistique néerlandophone de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Met het besluit van 25 oktober 2007 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt Mevr. Maud Charles definitief benoemd vanaf 1 september 2007 in de hoedanigheid van attaché op de Franstalige taalrol van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté du 25 octobre 2007 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Mme Maud Charles est nommée à titre définitif à partir du 1 septembre 2007 en qualité d'attachée au rôle linguistique francophone de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.




D'autres ont cherché : humaan t-lymfotroop virus type iii     definitief benoemd vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief benoemd vanaf' ->

Date index: 2021-03-16
w