Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitief einde komen " (Nederlands → Frans) :

Deze aspecten moeten prioritair worden aangepakt. De Commissie zal een definitief besluit nemen over eventuele aanvullende maatregelen om de snelle voltooiing van echt concurrerende, Europawijde elektriciteits- en gasmarkten te garanderen, en zal tegen het einde van dit jaar met voorstellen in dit verband komen.

Il s’agit là de mesures prioritaires; la Commission tirera des conclusions finales concernant toutes mesures complémentaires à prendre pour assurer la réalisation rapide de marchés de l’électricité et du gaz véritablement compétitifs à l’échelle européenne, et présentera des propositions concrètes d’ici la fin de cette année.


— « De verklaring door ETA van een permanent, unilateraal en door de internationale gemeenschap controleerbaar staakt-het-vuren, als uitdrukking van de wil om tot een definitief einde te komen van de gewapende activiteit».

— « La déclaration par l'ETA d'un cessez-le-feu permanent, unilatéral et vérifiable par la communauté internationale, comme l'expression de la volonté d'arrêter définitivement son activité militaire».


In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent het volgende opgemerkt : « De artikelen 3, D en 9, § 1, beogen ten gunste van vennootschappen de invoering, met ingang van het aanslagjaar 1992, van een onvoorwaardelijk stelsel van vrijstelling van op aandelen of delen verwezenlijkte meerwaarden waarvan de inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van definitief belaste inkomsten te genieten. Om te beoordelen of de in het kader van dit stelsel gestelde voorwaarden zijn vervuld, moet men zich plaatsen op het ogenblik van de verwezenlijking van de aandelen of delen. De nieu ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires, il a été observé ce qui suit à cet égard : « Les articles 3, D et 9, § 1 visent à instaurer, à partir de l'exercice d'imposition 1992, en faveur des sociétés, un régime d'exonération inconditionnelle des plus-values réalisées sur des actions ou parts dont les revenus sont susceptibles de bénéficier du régime des revenus définitivement taxés. Pour apprécier si les conditions prévues dans le cadre de ce régime sont remplies, il faut se placer au moment de la réalisation des actions ou parts. La nouvel ...[+++]


In de zomer van 2004 werd alsnog een doorbraak gerealiseerd om zo tot een definitief akkoord te komen over de Doha-agenda eind 2005 in Hongkong.

Au cours de l'été 2004, une avancée a été réalisée pour en arriver à un accord définitif sur l'agenda de Doha, fin 2005, à Hongkong.


De Europese Raad verzoekt de Raad en het Europees Parlement om voor het einde van de huidige zittingsperiode tot een definitief akkoord over het pakket te komen.

Le Conseil européen demande instamment au Conseil et au Parlement européen de parvenir à un accord final sur ce paquet avant la fin de la législature actuelle.


48. In aansluiting op het politiek akkoord dat de Raad bereikt heeft over de richtlijn inzake arbeidstijd en de richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten, verzoekt de Europese Raad de Raad en het Europees Parlement om voor het einde van de huidige zittingsperiode tot een evenwichtig definitief akkoord over beide richtlijnen te komen.

48. À la suite des accords politiques auxquels le Conseil est parvenu sur la directive concernant l'aménagement du temps de travail et la directive relative aux conditions de travail des travailleurs intérimaires, le Conseil européen invite le Conseil et le Parlement européen à dégager un accord final équilibré sur ces deux directives avant la fin de la législature actuelle.


Deze aspecten moeten prioritair worden aangepakt. De Commissie zal een definitief besluit nemen over eventuele aanvullende maatregelen om de snelle voltooiing van echt concurrerende, Europawijde elektriciteits- en gasmarkten te garanderen, en zal tegen het einde van dit jaar met voorstellen in dit verband komen.

Il s’agit là de mesures prioritaires; la Commission tirera des conclusions finales concernant toutes mesures complémentaires à prendre pour assurer la réalisation rapide de marchés de l’électricité et du gaz véritablement compétitifs à l’échelle européenne, et présentera des propositions concrètes d’ici la fin de cette année.


De Vlaamse regering stelt binnen 60 dagen na het einde van het openbaar onderzoek de gebieden die in aanmerking komen als speciale beschermingszone definitief vast.

Dans les 60 jours après la cessation de l'enquête publique, le Gouvernement flamand arrête les sites susceptibles d'être désignés comme zones spéciales de conservation.


Wanneer deze Overeenkomst niet ingevolge lid 2 binnen twee jaar na 1 oktober 1980 voorlopig in werking treedt , verzoekt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties , zodra hij dit na deze datum mogelijk acht , de regeringen die akten van bekrachtiging , aanvaarding , goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd of hem ter kennis hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen en alle andere die aan de Conferentie van de Verenigde Naties inzake natuurlijke rubber van 1978 deelnamen bijeen te komen ten einde aan te bevelen of de regeringen die hiertoe in staat zijn wel of niet de nodige stappen ...[+++]

Si le présent accord n'entre pas en vigueur à titre provisoire en application du paragraphe 2 du présent article dans un délai de deux ans à compter du 1er octobre 1980 , le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invitera , aussitôt qu'il le jugera possible après cette date , les gouvernements qui auront déposé leurs instruments de ratification , d'acceptation , d'approbation ou d'adhésion , ou qui lui auront notifié qu'ils appliqueront le présent accord à titre provisoire , et tous les autres gouvernements qui ont participé à la conférence des Nations unies sur le caoutchouc naturel , 1978 , à se réunir en vue de recommander si les gouvernements qui sont en mesure de le faire devraient ou non prendre les mesures nécessaires ...[+++]


Ik ben gelukkig met het initiatief van Saudi-Arabië en het akkoord tussen Hamas en Fatah, waarmee hopelijk een definitief einde zal komen aan het inter-Palestijns en het Israëlisch-Palestijns geweld.

Ainsi, je me félicite de l'initiative de l'Arabie saoudite et de l'accord Hamas-Fatah qui, j'espère, mettra fin durablement aux violences interpalestiniennes et israélo-palestiniennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief einde komen' ->

Date index: 2022-08-24
w