Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief geworden aanslag » (Néerlandais → Français) :

Eens de aanslag geheel of gedeeltelijk definitief is geworden, worden de kosten finaal gedragen door de belastingschuldige.

Une fois la cotisation devenue définitive, en tout ou en partie, les frais sont finalement supportés par le redevable.


Artikel 367 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 laat immers niet toe die definitief geworden aanslag te betwisten.

L'article 367 du Code des impôts sur les revenus 1992 ne permet pas, en effet, de remettre en cause cette cotisation qui est devenue définitive.


Door het ontbreken van een regelmatig bezwaarschrift binnen de wettelijke termijn, is de eerste aanslag immers definitief geworden ten opzichte van de belastingplichtige, in die zin dat de belasting geacht wordt wettelijk verschuldigd te zijn en de belastingplichtige wegens verjaring geen bezwaarrecht meer heeft tegen die aanslag.

En effet, en l'absence de réclamation régulière dans le délai légal, la première cotisation supplémentaire est devenue définitive à l'égard du contribuable, en ce sens que l'impôt est légalement présumé dû et que le contribuable est forclos du droit de réclamer contre cette cotisation.


Artikel 367 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 laat immers niet toe die definitief geworden aanslag te betwisten.

L'article 367 du Code des impôts sur les revenus 1992 ne permet pas, en effet, de remettre en cause cette cotisation qui est devenue définitive.


Door het ontbreken van een regelmatig bezwaarschrift tegen de oorspronkelijke aanslag binnen de wettelijke termijn, is de oorspronkelijke aanslag immers definitief geworden ten opzichte van de belastingplichtige, in die zin dat de belasting geacht wordt wettelijk verschuldigd te zijn en de belastingplichtige wegens verjaring geen bezwaarrecht meer heeft tegen die aanslag.

En effet, en l'absence de réclamation régulière dans le délai légal contre la cotisation originaire, celle-ci est devenue définitive à l'égard du contribuable, en ce sens que l'impôt est légalement présumé dû et que le contribuable est forclos du droit de réclamer contre cette cotisation.


1. Ten aanzien van de toepassing van artikel 376, § 1, WIB 92 waarover de vraag blijkbaar gaat, heeft het Hof van Cassatie in zijn arrest van 16.1.1980 bevestigd dat die wetsbepaling niet toestaat dat de procedure van ambtshalve ontheffing aangewend wordt tot nietigverklaring van een regelmatig ten kohiere gebrachte aanslag die definitief geworden is doordat geen regelmatig bezwaarschrift tegen die aanslag is ingediend.

1. Pour l'application de l'article 376, § 1, CIR 92, sur laquelle porte apparemment la question, la Cour de Cassation a décidé, dans son arrêt du 16.1.1980, que cette disposition ne permet pas que la procédure de dégrèvement d'office soit utilisée pour obtenir l'annulation d'une taxation régulièrement enrôlée et devenue définitive en l'absence de réclamation régulière contre cette imposition.


Er kan worden gepreciseerd dat enerzijds, voor de vestiging van een aanvullende aanslag de in het Wetboek van de inkomstenbelastingen bepaalde aanslagtermijnen in acht moeten worden genomen en anderzijds, een eventuele ontheffing slechts kan gebeuren indien de betrokken belastingplichtige zijn rechten van verhaal heeft benut en aldus heeft vermeden dat de aanslag definitief is geworden.

Il peut être précisé que, d'une part, pour l'établissement d'une cotisation complémentaire, les délais d'imposition prévus par le Code des impôts sur les revenus doivent être pris en considération, et, d'autre part, un éventuel dégrèvement ne peut avoir lieu que si le contribuable concerné a exercé ses droits de recours et a évité de la sorte que la cotisation soit devenue définitive.


Luidens het arrest van het hof van beroep te Gent van 23 mei 2007 en het arrest van het Hof van Cassatie van 6 november 2000 (Bulletin der belastingen nr. 2003, blz. 387) kan de procedure van ambtshalve ontheffing nooit meer worden aangewend om naderhand nog de vernietiging na te streven van een regelmatig ingekohierde aanslag inzake vennootschapsbelasting die definitief is geworden ingevolge het ontbreken van een tijdig en/of van een geldig bezwaarschrift in de zin van de artikelen 366 en 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Conformément à l'arrêt de la cour d'appel de Gand du 23 mai 2007 et à l'arrêt de la Cour de cassation du 6 novembre 2000 (Bulletin des Contributions n° 2003, p. 387) la procédure de dégrèvement d'office ne pourra plus jamais être utilisée pour viser ultérieurement l'annulation d'une cotisation régulièrement enrôlée en matière d'impôt des sociétés et devenue définitive en l'absence de réclamation formée valablement et dans les délais impartis au sens des articles 366 et 371 du Code des impôts sur les revenus 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief geworden aanslag' ->

Date index: 2022-04-17
w