Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Beeindigen van een reactorbedrijf
Beslechting van fiscale geschillen
DADSU
DSU
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vonnis
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief is beslecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]




vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée






Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. XX. 169. Indien er schuldeisers zijn van wie de vorderingen binnen de voorgeschreven termijn aangegeven en bevestigd zijn, doch die aanleiding hebben gegeven tot geschillen die nog niet definitief zijn beslecht, heeft geen uitdeling plaats dan na reservering van het gedeelte dat overeenstemt met hun schuldvorderingen, zoals zij zijn aangegeven en bevestigd.

Art. XX. 169. S'il y a des créanciers dont les créances déclarées et affirmées dans le délai prescrit ont donné lieu à des contestations non encore définitivement jugées, il n'est procédé à aucune répartition qu'après la mise en réserve de la part correspondant à leurs créances telles qu'elles ont été déclarées ou affirmées.


1° het geschil over de bovengemeentelijke bijdrage of de vergoeding, vermeld in artikel 16bis, 16quater/1 en 16quater/2 van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, definitief is beslecht;

1° le litige sur la contribution supracommunale ou l'indemnité, visées à l'article 16bis, 16quater/1 et 16quater/2 du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, a été définitivement réglé ;


Daartoe moeten de verzekeraars van de andere partijen een regeling van het schadegeval voorstellen, waarbij die partijen elk een gelijk deel van de schade voor hun rekening nemen totdat het geschil definitief is beslecht, behalve zo die partijen het onderling over een andere verdeling eens worden.

À cet effet, les assureurs des autres parties proposeront un règlement du sinistre qui sera partagé entre eux par parts égales jusqu'à l'issue définitive du litige, sauf s'ils conviennent entre eux d'une autre répartition.


Overigens moet de tekst van het antwoord worden bewaard gedurende een termijn van dertig dagen, te rekenen van de datum waarop het antwoord opgenomen werd en, in voorkomend geval, totdat het geschil definitief is beslecht.

Par ailleurs, le texte de la réponse doit être conservé pendant un délai de trente jours à compter de la date à laquelle la réponse a été insérée et, le cas échéant, jusqu'à ce que le litige ait été définitivement tranché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 5 bedoelde personen bewaren de dragers die de verspreide informatie bevatten zolang een verzoek tot opname van een recht van antwoord wettelijk kan worden ingediend en, in voorkomend geval, totdat het geschil definitief is beslecht.

Les personnes visées à l'article 5 sont tenues de conserver les supports contenant les propos diffusés aussi longtemps qu'une requête d'insertion d'une réponse peut être légalement formulée et, le cas échéant, jusqu'à ce que le litige ait été définitivement tranché.


Een bevoegdheidsconflict kan slechts definitief worden beslecht door het Arbitragehof, dit is nadat de omstreden norm werd uitgevaardigd.

Un conflit de compétence ne peut être réglé définitivement que par la Cour d'arbitrage, c'est-à-dire après que la norme contestée a été édictée.


Het Grondwettelijk Hof stelt dat de rechter voor alle geschillen die nog niet definitief zijn beslecht de aanwending van de bijzondere opsporingsmethoden kan controleren ongeacht of deze aanwending voor of na de inwerkingtreding van de voormelde wet van heeft plaatsgehad.

La Cour constitutionnelle affirme que le juge peut, pour tous les litiges qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision définitive, contrôler la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche, que celle-ci ait eu lieu avant ou après l'entrée en vigueur de la loi précitée.


„Bij een geschil tussen de gegevensimporteur en de gegevensexporteur over een mogelijke inbreuk op enig voorschrift van deze bepalingen wordt dit geschil definitief beslecht door een of meer geschillenbeslechters volgens de arbitrageregels van de Internationale Kamer van Koophandel.

“Un litige entre l’importateur de données et l’exportateur de données concernant un manquement présumé aux dispositions des présentes clauses est réglé en dernier ressort selon les règles d’arbitrage de la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs arbitres désignés conformément aux dites règles.


[12] Er zijn verschillende soorten verklaringen, afhankelijk van het moment waarop zij worden gegeven: tussentijdse verklaringen (vroeg in het verkiezingsproces); voorlopige verklaringen (na de stemming); definitieve verklaringen (na de telling) en het definitief verslag (na beslechting van geschillen).

[12] Il existe plusieurs types de déclarations selon le moment auquel elles sont faites: déclarations intérimaires (au début du processus électoral); déclarations préliminaires (après le scrutin); déclarations finales (après le dépouillement des voix) et rapport final (après la résolution des litiges électoraux).


Mededeling van de Commissie van 30 maart 1998 betreffende de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen [COM(1998) 198 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Communication de la Commission du 30 mars 1998 sur la résolution extrajudiciaire des conflits de consommation [COM(1998) 198 final - Non publié au Journal officiel].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief is beslecht' ->

Date index: 2022-04-17
w