Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Ontmanteling
Politieagent die de overtreding vaststelt
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief vaststelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


politieagent die de overtreding vaststelt

agent verbalisateur


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de huidige richtlijn, die ervan uitgaat dat één juridische entiteit de apparatuur ontwerpt en de conformiteit definitief vaststelt, is geen rekening gehouden met deze flexibiliteit.

La directive, qui part du principe qu’une seule entité juridique conçoit les équipements et assure leur conformité une fois pour toutes, n’est pas bien adaptée à cette flexibilité.


De Commissie moet het comité raadplegen wanneer zij een ontwerpverordening bekendmaakt waarin een bepaalde soort steunmaatregelen wordt vrijgesteld, en ook voordat zij de verordening definitief vaststelt.

La Commission est tenue de consulter le comité lorsqu’elle publie un projet de règlement d’exemption par catégorie et avant l’adoption définitive du règlement.


De gouverneur zendt de rekening onverwijld met alle verantwoordingsstukken over aan de bisschop, die de uitgaven die binnen de perken van de begroting zijn besteed aan de uitoefening van de eredienst, definitief vaststelt; hij keurt de overige punten van de rekening goed en zendt alles vóór 30 juni terug naar de gouverneur.

Le gouverneur transmet immédiatement ledit compte avec toutes les pièces justificatives, à l'évêque, qui arrête définitivement les dépenses effectuées dans les limites du budget pour la célébration du culte; il approuve les autres objets du compte et renvoie le tout au gouverneur, avant le 30 juin.


De heer Hugo Vandenberghe begrijpt aldus dat een definitief arrest een arrest is dat definitief de schending van het EVRM vaststelt.

M. Hugo Vandenberghe en déduit qu'un arrêt définitif est un arrêt qui constate la violation de la CEDH à titre définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe begrijpt aldus dat een definitief arrest een arrest is dat definitief de schending van het EVRM vaststelt.

M. Hugo Vandenberghe en déduit qu'un arrêt définitif est un arrêt qui constate la violation de la CEDH à titre définitif.


Indien de Raad een bevoegdheidsconflict vaststelt, wordt de procedure tot regeling van het belangenconflict definitief afgesloten.

Si le Conseil d'État constate qu'il y a conflit de compétence, la procédure de règlement du conflit d'intérêts est définitivement clôturée.


Het voorgestelde artikel 1209, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de akkoorden die de rechtbank vaststelt dezelfde waarde hebben als vonnissen zoals bedoeld in artikel 1043 (en op deze wijze de partijen definitief binden) en indien ze betrekking hebben op de gehele of gedeeltelijke verkoop van goederen, de notaris-vereffenaar machtigen om tot de gezegde verkoop over te gaan (en hem daarbij de machten zoals bedoeld in artikel 1224, § 3, lid 2, 3, 4 verlenen);

L'article 1209, § 2, du Code judiciaire proposé précise que les accords actés par le tribunal ont la valeur des jugements visés à l'article 1043 (de sorte qu'ils lient définitivement les parties) et, lorsqu'ils portent sur la vente de tout ou partie des biens, habilitent le notaire-liquidateur à procéder à ladite vente (en lui conférant notamment les pouvoirs visés à l'article 1224, § 3, alinéas 2, 3 et 4);


2. Indien de aanbestedende dienst vaststelt dat een abnormaal lage offerte het gevolg is van staatssteun, kan hij de offerte om deze reden alleen verwerpen wanneer de inschrijver niet binnen een redelijke, door de aanbestedende dienst vastgestelde termijn kan bewijzen dat de steun definitief is toegekend volgens de in de regelgeving van de Unie inzake staatssteun vastgelegde procedures en besluiten.

2. Si le pouvoir adjudicateur constate qu’une offre anormalement basse résulte de l’obtention d’une aide d’État, il ne peut rejeter cette offre, pour ce seul motif, que si le soumissionnaire ne peut faire la preuve, dans un délai raisonnable fixé par le pouvoir adjudicateur, que cette aide a été octroyée de manière définitive et suivant les procédures et les décisions précisées dans la réglementation de l’Union en matière d’aides d’État.


Indien het Hof van Justitie vaststelt dat de eenheid of de samenhang van het recht van de Unie door de beslissing van het Gerecht wordt aangetast, verwijst het de zaak naar het Gerecht, dat gebonden is aan de rechtsvragen die door het Hof zijn beslist; het Hof kan verklaren welke gevolgen van de beslissing van het Gerecht ten aanzien van de partijen in het geschil als definitief moeten worden beschouwd.

Si la Cour de justice constate que la décision du Tribunal porte atteinte à l'unité ou à la cohérence du droit de l'Union, elle renvoie l'affaire devant le Tribunal qui est lié par les points de droit tranchés par la Cour; la Cour peut indiquer les effets de la décision du Tribunal qui doivent être considérés comme définitifs à l'égard des parties au litige.


een definitief en niet voor beroep vatbaar besluit van een bevoegde rechtbank in het land van vestiging van de gegevensexporteur of van de autoriteit vaststelt dat de gegevensimporteur of -exporteur deze bepalingen heeft overtreden; of

une décision finale, contre laquelle aucun recours n’est possible, d’un tribunal compétent du pays d’établissement de l’exportateur de données ou de l’autorité déclare que les clauses n’ont pas été respectées par l’importateur de données ou l’exportateur de données, ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief vaststelt' ->

Date index: 2024-05-06
w