Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Inhoudelijke wijziging
Kabinetswijziging
Materiële wijziging
Substantiële wijziging
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van de omloopbaan
Wijziging van een overeenkomst
Wijziging van het geslacht
Wijziging van het ministerie

Traduction de «definities wijziging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

amendement de fond | amendement substantiel


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


inhoudelijke wijziging | materiële wijziging

changement substantiel | modification de fond | modification substantielle






wijziging van naam, voornamen en adellijke titel

modification des noms, prénoms et du titre de noblesse


wijziging van de gekozen woonplaats

changement de domicile élu


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 2 tot 5 bepalen : « Hoofdstuk I. - Wijziging van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen Art. 2. § 1. - De titel ' Definities ' tussen artikel 1 en artikel 2 van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen wordt vervangen door de titel ' Definities en toepassingsgebied '. §2.

Les articles 2 à 5 disposent : « Chapitre Ier. - Modification de l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes Art. 2. § 1. - Le titre ' Définitions ' situé entre l'article 1 et l'article 2 de l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes est remplacé par le titre ' Définitions et champ d'application '.


15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikette ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les l ...[+++]


12° tussen "DEFINITIES BEHANDELEN VAN GASSEN (Hoofdstuk 5.16)" en "DEFINITIES GELUID (Hoofdstukken 2.2., 4.5., 5.32 en 6.7)" worden de volgende definities ingevoegd : "DEFINITIES GENTEGREERDE PREVENTIE EN BESTRIJDING VAN VERONTREINIGING 1° belangrijke wijziging van een GPBV-installatie : een wijziging van de aard of de werking, of een uitbreiding van de installatie die gevolgen voor het milieu kan hebben en die volgens de vergunningverlenende overheid significante negatieve effecten kan hebben op mens of milieu.

; 12° entre « DEFINITIONS TRAITEMENT DE GAZ (Chapitre 5.16) », et « DEFINITIONS BRUIT (Chapitres 2.2., 4.5., 5.32 et 6.7) », les définitions suivantes sont insérées : « DEFINITIONS PREVENTION ET REDUCTION INTEGREES DE LA POLLUTION 1° modification substantielle d'une installation IPPC : une modification de la nature ou du fonctionnement ou une extension de l'installation qui est susceptible d'avoir un impact sur l'environnement et qui, selon l'autorité délivrant le permis, peut avoir des incidences négatives significatives sur l'homme ou l'environnement.


Art. 2 bis. Definities De termen die gebruikt worden in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a". permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever meegedeeld en toegewezen werd aan de werknemers; b". declassering" : wijziging van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat aan de werknemer meegedeeld en toegewezen werd en dit naar ...[+++]

Art. 2 bis. Définitions Les termes utilisés dans la présente convention collective de travail doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a". permutation" : modification de commun accord faite entre deux travailleurs de l'horaire initial (du service) communiqué et attribué aux travailleurs par l'employeur; b". déclassement" : modification de l'horaire initial (du service) qui a été communiqué et attribué au travailleur et ce, suite à une demande ponctuelle; c". roulement" : régime de travail prédéfini (cycle de x jours de travail - x jours de repos); d". hors roulement" : régime de travail qui n'est pas totalement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijziging van artikel 29 komt voort uit de nieuwe definities van kapitaal en verschuldigd blijvend saldo evenals de beperking van de bedragen die de kredietgever kan vragen in geval van opeisbaar worden, verbreking of ontbinding van de overeenkomst.

La modification à l'article 29 découle des nouvelles définitions du capital et du solde restant dû ainsi que de la restriction des montants que le prêteur peut réclamer en cas de déchéance du terme, de résiliation ou de résolution du contrat.


Artikel 6 betreft een wijziging van artikel 29 die voorkomt uit de nieuwe definities van kapitaal en verschuldigd blijvend saldo, alsook uit de beperking van de bedragen die de kredietgever kan vragen in geval van verval van de termijnbepaling, verbreking of ontbinding van de overeenkomst.

L'article 6 concerne une modification à l'article 29 qui découle des nouvelles définitions du capital et du solde restant dû ainsi que de la restriction des montants que le prêteur peut réclamer en cas de déchéance du terme, de résiliation ou de résolution du contrat.


De minister verduidelijkt dat er een kleine wijziging is aan de bepalingen over de sperperiode, zo worden de verschillende perioden en definities beter op elkaar afgestemd.

Le ministre précise que l'on apporte une petite modification aux dispositions relatives à la période d'attente de manière à garantir une meilleure adéquation entre les différentes périodes et les définitions.


De wijziging van artikel 29 komt voort uit de nieuwe definities van kapitaal en verschuldigd blijvend saldo, alsook uit de beperking van de bedragen die de kredietgever kan vragen in geval van verval van de termijnbepaling, verbreking of ontbinding van de overeenkomst.

La modification à l'article 29 découle des nouvelles définitions du capital et du solde restant dû ainsi que de la restriction des montants que le prêteur peut réclamer en cas de déchéance du terme, de résiliation ou de résolution du contrat.


Het wetsontwerp « tot wijziging van boek XVII van het Wetboek van economisch recht wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep » en het wetsontwerp houdende invoeging van Boek XIV « Marktpraktijken en consumentenbescherming betreffende de beoefenaars van een vrij beroep » in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek XIV, en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek XIV, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht, die het onderwerp vormen van dit verslag en optione ...[+++]

Le projet de loi « modifiant le livre XVII du Code de droit économique en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale » et le projet de loi portant insertion du Livre XIV « Pratiques du marché et protection du consommateur relatives aux personnes exerçant une profession libérale » dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre XIV et des dispositions d'application au livre XIV, dans les livres I et XV du Code de droit économique « qui font l'objet du présent rapport et qui relèvent de la procédure bicamérale facultative, ont été déposés respectivement le 24 et le 27 mars 2014 à l ...[+++]


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII "Betalings-en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen, wat de reclame op hypothecair krediet betreft

Proposition de loi modifiant la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII "Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions, en ce qui concerne la publicité du crédit hypothécaire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definities wijziging' ->

Date index: 2023-04-30
w