Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve beslissing slechts mededelen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast zal de Commissie, alvorens een definitieve beslissing daarover te nemen, op een vergadering van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders in januari de lidstaten de definitieve lijst van voor medefinanciering geselecteerde programma’s mededelen, met het voor ieder programma toegewezen bedrag.

En outre, la Commission communiquera aux États membres, avant sa décision, la liste finale des programmes retenus pour un cofinancement et le montant final alloué à chaque programme, lors d’une réunion du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux organisée en janvier.


31. De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving bepalen dat de vergoeding van de kosten in verband met voorlopige rechtsbijstand naderhand teruggevorderd kan worden van de verdachte, beklaagde of gezochte persoon, wanneer deze na de definitieve beslissing over het rechtsbijstandsverzoek niet of slechts gedeeltelijk voor rechtsbijstand in aanmerking komt krachtens de rechtsbijstandsregeling van de lidstaat.

31. Les États membres peuvent prévoir dans leur droit national le recouvrement des frais relatifs à l’aide juridictionnelle auprès des suspects, des personnes poursuivies ou des personnes dont la remise est demandée, si, en application de la décision définitive sur la demande d’aide juridictionnelle, l’intéressé n'est pas admissible ou n’est que partiellement admissible au bénéfice de cette aide en vertu du régime d’aide juridictionnelle en vigueur dans l'État membre concerné.


De minister herhaalt trouwens dat hij de uitvoeringsbesluiten die niet ter bekrachtiging moeten worden voorgelegd, zal mededelen aan de bevoegde commissies in Kamer en Senaat voor de definitieve beslissing is genomen, maar na advies van de Raad van State.

Le ministre répète par ailleurs que bien que les arrêtés d'exécution ne doivent pas être soumis pour confirmation, il les communiquera aux commissions compétentes de la Chambre et du Sénat avant que la décision définitive soit prise, mais après l'avis du Conseil d'État.


Daarom bepaalt artikel 43bis , § 1, in ontwerp dat het beroep tegen de beslissing, waarbij de Raad de tweede fase begint, slechts kan worden ingesteld op het ogenblik dat er beroep wordt ingesteld tegen de definitieve beslissing betreffende de toelaatbaarheid van de concentratie.

C'est pourquoi l'article 43bis , § 1 , en projet prévoit que le recours contre la décision par laquelle le Conseil engage la seconde phase ne peut être introduit qu'au moment de l'introduction du recours contre la décision définitive relative à l'admissibilité de la concentration.


Hoger beroep tegen de beslissing waarbij de Raad voor de Mededinging vaststelt dat een concentratie binnen het toepassingsgebied van deze wet valt en ernstige twijfels doet rijzen betreffende de toelaatbaarheid ervan kan slechts ingesteld worden op het ogenblik dat hoger beroep wordt ingesteld tegen de definitieve beslissing over de toelaatbaarheid, eventueel met voorwaarden en verplichtingen, of over de niet-toelaatbaarheid van de ...[+++]

Le recours contre la décision par laquelle le Conseil de la concurrence constate qu'une concentration tombe dans le champ d'application de la présente loi et soulève des doutes sérieux quant à son admissibilité, ne peut être introduit qu'au moment de l'introduction du recours contre la décision définitive relative à l'admissibilité, éventuellement assortie de conditions ou charges, ou à la non-admissibilité de la concentration.


Zulks onderstelt dat de termijn waarbinnen de definitieve beslissing tot tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel moet worden genomen, slechts langer zal zijn dan de termijn van 60 dagen waarin het kaderbesluit voorziet, in het specifieke geval waarbij tegen de beslissing tweemaal beroep is ingesteld met verwijzing naar het Hof van Cassatie.

Ceci signifie que le délai pour prendre la décision définitive d'exécution du mandat d'arrêt européen ne sera supérieur au délai de 60 jours prévu par la décision-cadre que dans l'hypothèse spécifique d'un double recours avec renvoi devant la cour de cassation.


In de gevallen bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt de vergoeding desalniettemin achteraf toegekend als uit een definitieve rechterlijke beslissing blijkt dat het personeelslid geen fout of slechts een lichte fout zonder gebruikelijk karakter zijnentwege heeft begaan.

Dans les cas visés au paragraphe 1, alinéa 1, l'indemnisation est néanmoins accordée a posteriori s'il ressort d'une décision judiciaire définitive que le membre du personnel n'a pas commis de faute, ou qu'il a commis uniquement une faute légère n'ayant pas un caractère habituel dans son chef.


In de gevallen bedoeld in paragraaf 1 wordt de rechstbijstand desalniettemin achteraf verleend in de vorm van een terugbetaling als uit de definitieve rechterlijke beslissing blijkt dat de feiten in verband staan met de uitoefening van de functies en dat het personeelslid geen fout of slechts een lichte fout heeft begaan die zijnentwege geen gebruikelijk karakter heeft.

Dans les cas visés au paragraphe 1, l'assistance en justice est néanmoins accordée a posteriori sous forme de remboursement s'il ressort de la décision judiciaire définitive que les faits sont liés à l'exercice des fonctions et que le membre du personnel n'a pas commis de faute, ou qu'il a commis uniquement une faute légère n'ayant pas un caractère habituel dans son chef.


In de in artikel 24 bedoelde gevallen kan de hogere tuchtoverheid haar definitieve beslissing slechts mededelen na kennis genomen te hebben van de in artikel 24, eerste en tweede lid, bedoelde adviezen, of, bij ontstentenis, ten vroegste de dag na de periode waarin de betrokken overheid geacht wordt geen bijkomend advies te willen formuleren.

Dans les cas visés à l'article 24, l'autorité disciplinaire supérieure ne peut toutefois notifier sa proposition de décision qu'après avoir pris connaissance des avis visés à l'article 24, alinéas 1 et 2, ou, à défaut, au plus tôt le lendemain du délai au-delà duquel l'autorité concernée est réputée ne pas désirer formuler d'avis complémentaire.


Een definitieve beslissing hieromtrent kan slechts genomen worden nadat alle deelaspecten, die deze beslissing kunnen beïnvloeden, in overweging genomen werden.

Une décision définitive y afférente ne pourra être prise que lorsque tous les aspects qui peuvent influencer cette décision, auront été pris en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve beslissing slechts mededelen' ->

Date index: 2023-10-23
w