Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve besluiten neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aa ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden

les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent


agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie

points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de periode 1994-1999 neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de in de betalingsverplichtingen aangebrachte aanpassingen, en hij verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk definitieve besluiten inzake de betrokken bijstandsverlening te nemen.

Concernant la période 1994-1999, le Conseil prend note des observations de la Cour sur les ajustements apportés aux engagements et invite la Commission à adopter dans les meilleurs délais les décisions finales relatives à ces interventions.


Met de ondertekening van het nieuwe interinstitutioneel akkoord is de tijd gekomen dat de Raad ons informeert voordat hij definitieve besluiten neemt.

Avec la signature du nouvel accord interinstitutionnel, il est temps aujourd’hui que le Conseil nous informe avant d’arrêter ses décisions finales.


9. acht het in de context van de wetgevingsprocedure enerzijds van vitaal belang dat de Raad aanwezig is wanneer wetgevingsteksten in het Parlement worden goedgekeurd en anderzijds dat het Parlement aanwezig is wanneer de Raad het definitieve besluit neemt; wanneer besluiten worden genomen in het kader van de medebeslissingsprocedure dienen de vertegenwoordigers van het Parlement het recht te hebben in de vergadering van de Raad het woord te voeren; als gelijkwaardige wetgevingsautoriteiten dienen Parlement en Raad gezamenlijk het eindresultaat van de w ...[+++]

9. juge essentiel, dans le cadre de la procédure législative, que, d'une part, le Conseil soit présent lorsque des textes législatifs sont adoptés par le Parlement et, d'autre part, le Parlement soit aussi présent lorsque le Conseil arrête des actes législatifs; dans le cas de la procédure de codécision, les représentants du Parlement devraient être autorisés à prendre la parole en réunion du Conseil; le Parlement et le Conseil, qui constituent les deux branches égales de l'autorité législative, devraient annoncer ensemble publiquement l'issue d'une procédure législative;


Wat betreft de periode 1994-1999 neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de in de betalingsverplichtingen aangebrachte aanpassingen, en hij verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk definitieve besluiten inzake de betrokken bijstandsverlening te nemen.

Concernant la période 1994-1999, le Conseil prend note des observations de la Cour sur les ajustements apportés aux engagements et invite la Commission à adopter dans les meilleurs délais les décisions finales relatives à ces interventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. acht het onontbeerlijk dat pluralistische en contradictoire beoordelingsprocedures worden uitgewerkt; neemt zich voor het debat tussen de verschillende bestaande observatieposten op gang te brengen (ESC, CvdR, raadgevende organisaties, associaties van initiatieven inzake diensten van algemeen belang, consumentenbonden), wenst dat dit proces uitmondt in een raadpleging voordat de definitieve besluiten worden genomen;

44. estime indispensable de développer des procédures d'évaluation pluralistes et contradictoires; suggère que le Parlement européen organise le débat entre les différents lieux d'observation existants (CES, CdR, organisations du dialogue social, associations d'initiatives sur les SIG et de consommateurs); demande que ce processus débouche sur une consultation en amont;


3. neemt er nota van dat de Commissie bereid is om een studie op te stellen waarin de verschillende maatregelen die genomen zijn in het kader van de hervormingen van 1999 worden geanalyseerd, alsmede de impact van de huidige crisismaatregelen op Agenda 2000; verwacht dat deze studie, wanneer de Nota van wijzigingen wordt ingediend, de begrotingsautoriteit een duidelijker en nauwkeuriger beeld verschaft van de toekomstige ontwikkeling van de hervorming voor zij haar definitieve besluiten over de landbouwbegroting 2002 neemt;

3. prend note de ce que la Commission est disposée à présenter une étude analysant les différentes mesures prises au titre des réformes de 1999 et déjà mises en œuvre ainsi que l'incidence des mesures de crise actuelles sur l'Agenda 2000; estime que, dans le contexte de la présentation de la lettre rectificative, cette étude devrait fournir à l'autorité budgétaire une vue plus claire et plus détaillée de l'évolution future de la réforme, avant que ladite autorité ne prenne ses décisions finales sur le budget agricole 2002;


10. neemt nota van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur van de Commissie; dringt erop aan, alvorens definitieve besluiten te nemen over deze nomenclatuur en over de globale financiële toewijzing voor 2002, in de toelichting bij de begroting beter te specificeren welk gebruik van deze kredieten zal worden gemaakt, met name door te verwijzen naar de rechtsgrondslag van de acties;

10. prend note des changements proposés par la Commission en ce qui concerne la nomenclature; demande instamment, avant de prendre ses décisions définitives sur la nomenclature et sur l'enveloppe budgétaire globale pour 2002, que l'utilisation qui sera faite de ces crédits soit mieux précisée dans les commentaires, notamment en indiquant les bases juridiques des actions;


Te dien einde neemt de Raad, na grondige bestudering van voornoemd verslag en oordelend dat op bevredigende wijze aan de voorwaarden voor overgang naar de definitieve regeling is voldaan, vóór 31 december 1995 met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie na raadpleging van het Europese Parlement besluiten aan betreffende de bepalingen die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding en de werking van de definitieve regel ...[+++]

A cette fin, le Conseil, après un examen approfondi dudit rapport, ayant estimé que les conditions pour le passage au régime définitif sont réunies de manière satisfaisante et statuant à l'unanimité, sur proposition de la Commission, après consultation du Parlement européen, prend des décisions, avant le 31 décembre 1995, sur les dispositions nécessaires à l'entrée en vigueur et au fonctionnement du régime définitif.


Te dien einde neemt de Raad, na grondige bestudering van voornoemd verslag en oordelend dat op bevredigende wijze aan de voorwaarden voor overgang naar de definitieve regeling is voldaan, vóór 31 december 1995 met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie na raadpleging van het Europese Parlement besluiten aan betreffende de bepalingen die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding en de werking van de definitieve regel ...[+++]

À cette fin, le Conseil, après un examen approfondi dudit rapport, ayant estimé que les conditions pour le passage au régime définitif sont réunies de manière satisfaisante et statuant à l'unanimité, sur proposition de la Commission, après consultation du Parlement européen, prend des décisions, avant le 31 décembre 1995, sur les dispositions nécessaires à l'entrée en vigueur et au fonctionnement du régime définitif.


Wat de door de Commissie te nemen maatregelen op het vlak van voorlichting en publiciteit (artikel 32 van de kaderverordening) en financiële controle (artikel 23 van de coördinatieverordening) betreft, zal de Commissie het Parlement informeren voordat zij definitieve besluiten neemt.

Les mesures d'application à arrêter par la Commission dans les domaines de l'information et de la publicité (article 32 du règlement-cadre) et du contrôle financier (article 23 du règlement de coordination) seront communiquées par la Commission au Parlement avant leur adption définitive, ce qui permettra encore au Parlement d'émettre ses avis.




D'autres ont cherché : definitieve besluiten neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve besluiten neemt' ->

Date index: 2022-02-07
w