Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitieve besluiten zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie

points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net als het Witboek zullen deze discussienota's ideeën, voorstellen, opties en scenario's voor Europa in 2025 bevatten, vooralsnog zonder definitieve besluiten te presenteren.

Tout comme ce livre blanc, ces documents de réflexion présenteront des idées, propositions, options ou scénarios divers pour l'Europe à l'horizon 2025, sans présenter de décisions définitives à ce stade.


Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.

Dans la mesure où nous n'allons pas prendre de décisions définitives sur ces thèmes lors de notre dîner informel, je vous encourage à engager un débat aussi ouvert et franc que possible afin que nous puissions avancer efficacement et de manière constructive vers un ensemble crédible de mesures en juin.


De koninklijke besluiten zullen, wanneer zij terugkomen van de Raad van State en vooraleer zij ter definitieve goedkeuring worden voorgelegd aan de Ministerraad, meteen naar de parlementaire commissies worden gestuurd om na te gaan of er problemen zijn. Om uitwerking te hebben, dienen alle besluiten immers goedgekeurd worden door het Parlement.

Les arrêtés royaux, lorsqu'ils reviennent du Conseil d'État, avant approbation définitive au Conseil des ministres, seront directement transmis aux commissions parlementaires pour vérifier dans quelle mesure il y a ou non un problème, puisque l'ensemble de ces arrêtés devra ensuite être approuvé par le Parlement, à défaut de quoi ils cesseraient de produire leurs effets.


De besluiten van deze werkgroep zullen worden onderzocht door de Interministeriële Conferentie Migrantenbeleid van juni 1996 (Definitieve tekst besluiten wordt in de werkgroep besproken op 21 mei 1996)

Les conclusions de ce groupe de travail seront examinées par la Conférence interministérielle sur la politique d'immigration de juin 1996 (Le groupe de travail a examiné le texte définitif le 21 mai 1996).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besluiten van deze werkgroep zullen worden onderzocht door de Interministeriële Conferentie Migrantenbeleid van juni 1996 (Definitieve tekst besluiten wordt in de werkgroep besproken op 21 mei 1996)

Les conclusions de ce groupe de travail seront examinées par la Conférence interministérielle sur la politique d'immigration de juin 1996 (Le groupe de travail a examiné le texte définitif le 21 mai 1996).


Hij herinnert evenwel aan de dubbele waarborg voor het Parlement : enerzijds zullen de ontwerpen van koninklijk besluit voor de definitieve goedkeuring ervan in de Ministerraad systematisch aan het Parlement worden bezorgd en anderzijds dienen alle koninklijke besluiten uiteindelijk te worden bekrachtigd in een ontwerp van wet dat ook door het Parlement moet worden goedgekeurd.

Il souligne toutefois qu'il y a une double garantie pour le Parlement : d'une part, les projets d'arrêtés royaux seront transmis systématiquement au Parlement avant leur approbation définitive au sein du Conseil des ministres et, d'autre part, tous les arrêtés royaux devront en définitive être confirmés dans un projet de loi que le Parlement devra également adopter.


De minister verbindt er zich opnieuw toe om vóór de definitieve goedkeuring in de Ministerraad ook de commissie voor de Financiën van de Senaat in te lichten over alle besluiten die genomen zullen worden ter uitvoering van deze bepalingen.

Le ministre s'engage à nouveau à informer aussi la commission des Finances du Sénat de l'ensemble des arrêtés pris en exécution de ces dispositions avant leur adoption définitive en Conseil des ministres.


Andere vraagstukken waarover besluiten genomen zullen moeten worden, zijn onder meer de vaststelling van een definitieve versie van de transparantieregels voor tot dusverre aangegane verbintenissen en van de gedetailleerde regels voor de uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, die loopt van 2013 tot en met 2020.

Parmi les questions qui doivent faire l’objet de décisions figurent également la finalisation de règles de transparence pour les engagements souscrits jusqu’à présent ainsi que les modalités de mise en œuvre de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto, qui s’étend de 2013 à 2020.


De desbetreffende lijsten zullen voor advies worden voorgelegd aan het Raadgevend Comité voor de doelstellingen 1 en 2 en aan het Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling, opdat de nieuwe Commissie eventueel vóór eind januari de definitieve besluiten kan nemen.

Ces listes seront soumises à l'avis du Comité consultatif pour les objectifs 1 et 2 et du Comité des structures agricoles et du développement rural, de manière à ce que la nouvelle Commission puisse prendre les décisions finales si possible avant la fin du mois de janvier.


Naar verwachting zullen over de besluiten ten aanzien van de twee landen, die de Commissie vandaag principieel heeft goedgekeurd, begin januari 1995 definitieve beschikkingen worden gegeven door de Commissie, die dan uit 20 leden zal bestaan.

La décision concernant les deux pays adoptée en principe par la Commission aujourd'hui fera probablement l'objet d'une décision définitive de la Commission composée de 20 membres au début du mois de janvier 1995.




Anderen hebben gezocht naar : definitieve besluiten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve besluiten zullen' ->

Date index: 2022-07-08
w