Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve conclusies zullen » (Néerlandais → Français) :

Wat de oude programma's betreft, lijkt volgens de ramingen sprake te zullen zijn van aanzienlijker annuleringen dan verwacht (maar zonder de Franse ramingen en in afwachting van een bevestiging van de Italiaanse ramingen kunnen geen definitieve conclusies worden getrokken).

Dans le cas des anciens programmes, les prévisions semblent indiquer des prévisions de dégagements plus importantes que prévu (mais il est impossible de tirer des conclusions définitives en l'absence des prévisions françaises et avant d'obtenir une confirmation des prévisions italiennes).


De definitieve conclusies van de werkzaamheden van de bedoelde groep zullen hoe dan ook worden overgezonden aan alle nationale parlementen alsmede aan de intergouvernementele denkgroep die wordt voorgezeten door de heer C. Westendorp.

Quoi qu'il en soit, les conclusions définitives des travaux du groupe seront transmises à l'ensemble des parlements nationaux ainsi qu'au groupe de réflexion intergouvernemental présidé par M. C.


De definitieve conclusies van de werkzaamheden van de bedoelde groep zullen hoe dan ook worden overgezonden aan alle nationale parlementen alsmede aan de intergouvernementele denkgroep die wordt voorgezeten door de heer C. Westendorp.

Quoi qu'il en soit, les conclusions définitives des travaux du groupe seront transmises à l'ensemble des parlements nationaux ainsi qu'au groupe de réflexion intergouvernemental présidé par M. C.


35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het helpen identificeren van gebieden voor het bundelen en delen van militaire capaciteiten moet intensiveren, me ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de ...[+++]


35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het helpen identificeren van gebieden voor het bundelen en delen van militaire capaciteiten moet intensiveren, me ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de ...[+++]


De definitieve resultaten en conclusies zullen zodra ze bekend zijn aan het Parlement bekend worden gemaakt.

Les conclusions et résultats finaux seront communiqués au Parlement dès qu’ils seront disponibles.


De conclusies van de task force zullen ons helpen definitieve en zuiver Europese besluiten te nemen. Dat is namelijk de enige manier om vooruit te komen en een eventuele nieuwe internationale crisis het hoofd te bieden.

Toutefois, les conclusions de la task-force nous aideront à prendre des décisions définitives, finales et purement européennes, parce que c’est le seul moyen d’avancer et de faire face à toute nouvelle crise internationale.


Helaas kan ik met geen mogelijkheid tot de conclusie komen dat deze herziene definitieve plannen de werven wel levensvatbaar zullen maken.

Malheureusement, je ne vois pas comment je pourrais arriver à la conclusion que ces plans finals révisés assureront la viabilité des chantiers.


In afwachting van de resultaten van de gezondheidsenquête, die einde mei zullen worden meegedeeld, is het voorbarig om definitieve conclusies te trekken met betrekking tot de initiatieven die moeten worden genomen.

En attendant les résultats de l'enquête sur la santé qui seront communiqués à la fin du mois de mai, il est prématuré de tirer des conclusions définitives relatives aux initiatives qui doivent être prises.


Veeleer dan daaruit definitieve of naar catastrofe neigende conclusies te trekken, houden we ons met behulp van de ingestelde middelen om de opvolging te controleren bezig met het oplossen van de problemen. Die middelen zullen binnenkort nog worden versterkt door het toevoegen van een parketmagistraat en een informaticus aan het team dat verantwoordelijk is voor het testen van de toepassingen.

Plutôt que d'en tirer des conclusions définitives ou catastrophistes, nous continuons à être attentifs à la résolution de ces difficultés, munis des outils de suivi qui ont été mis en place, et qui seront encore renforcés très prochainement par l'adjonction d'un magistrat du parquet et d'un informaticien à l'équipe responsable du test des applications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve conclusies zullen' ->

Date index: 2024-05-12
w