Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingheffing
Antidumpingheffing
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve antidumpingheffing
Definitieve cabotageregeling
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve verwijdering
Einddatum
Eindopslag
Epilatiespecialist
Ontharingsspecialist
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Specialist definitieve ontharing
Specialiste permanente ontharing
Voorlopige antidumpingheffing
Voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst

Traduction de «definitieve einddatum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst

date prévue de fin du contrat de travail




definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif




Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif


antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


epilatiespecialist | specialist definitieve ontharing | ontharingsspecialist | specialiste permanente ontharing

épileur | épileur/épileuse | épileuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 Uiterlijk zes maanden na de einddatum van het programma wordt aan de administratie een moreel eindrapport voorgelegd dat de volgende elementen bevat : 1° een synthese van de realisatie van de ontwikkelingsresultaten over de totale duur van het programma, en de belangrijkste lessen die uit de uitvoering ervan zijn getrokken; 2° een analyse van de bijdrage van het programma aan het realiseren van de strategische doelen van het GSK of de GSK's waarop het zich richt; 3° een definitief evaluatierapport, of de definitieve evaluatierapporten, ...[+++]

Un rapport final moral est remis à l'administration au plus tard six mois après la date de fin du programme qui comprend les éléments suivants : 1° la synthèse de la réalisation des résultats de développement sur toute la durée du programme et des leçons majeures tirées de son exécution; 2° l'analyse de la contribution du programme à la réalisation des cibles stratégiques du ou des CSC sur lesquels il se concentre; 3° le ou les rapports d'évaluation finale accompagnés de leur réponse managériale.


Aangezien het GVB niet op 1 januari 2013, als de huidige tijdelijke technische maatregelen overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 579/2011 ten einde lopen, in werking treedt stelt de Commissie andermaal een tijdelijke oplossing voor door de basisverordening zonder definitieve einddatum te wijzigen.

Étant donné que la PCP n'entrera pas en vigueur avant le 1 janvier 2013, date à laquelle les mesures techniques transitoires actuelles arriveront à expiration, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 579/2011, la Commission propose encore une fois une solution temporaire en modifiant l'acte juridique de base sans échéance concrète.


9. wijst erop dat in het GVB de voorzorgsbenadering tot het beheer van visserij moet worden gehanteerd en ervoor moet worden gezorgd dat de duurzame exploitatie van levende mariene biologische hulpbronnen alle visbestanden van geoogste soorten dicht bij een niveau brengt of houdt dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren; benadrukt dat er in de basisregelgeving een duidelijk tijdschema moet worden vastgelegd, met inbegrip van een definitieve einddatum; benadrukt dat er voldoende financiële middelen moeten worden verschaft voor de uitvoering van het GVB om zo overbevissing, waar die voorkomt, geleidelijk uit te bannen en een duur ...[+++]

9. souligne que la politique commune de la pêche doit appliquer le principe de précaution à la gestion des pêches et veiller à ce que l'exploitation durable des ressources biologiques de la mer restaure et maintienne les populations de tous les stocks des espèces capturées à des niveaux proches des seuils capables de produire un rendement maximal durable; souligne qu'un calendrier clair, y compris une échéance finale, doit être établi dans le règlement de base; fait observer qu'il est nécessaire de fournir des ressources économiques appropriées pour la mise en œuvre de la PCP en vue d'éliminer progressivement la surpêche, lorsqu'elle e ...[+++]


9. wijst erop dat in het GVB de voorzorgsbenadering tot het beheer van visserij moet worden gehanteerd en ervoor moet worden gezorgd dat de duurzame exploitatie van levende mariene biologische hulpbronnen alle visbestanden van geoogste soorten op een niveau brengt of houdt dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren; benadrukt dat er in de basisregelgeving een duidelijk tijdschema moet worden vastgelegd, met inbegrip van een definitieve einddatum; benadrukt dat er voldoende financiële middelen moeten worden verschaft voor de uitvoering van het GVB om zo overbevissing, waar die voorkomt, geleidelijk uit te bannen en een duurzame in ...[+++]

9. souligne que la politique commune de la pêche doit appliquer le principe de précaution à la gestion des pêches et veiller à ce que l'exploitation durable des ressources biologiques de la mer restaure et maintienne les populations de tous les stocks des espèces capturées au-delà des seuils capables de produire un rendement maximal durable; souligne qu'un calendrier clair, y compris une échéance finale, doit être établi dans le règlement de base; fait observer qu'il est nécessaire de fournir des ressources économiques appropriées pour la mise en œuvre de la PCP en vue d'éliminer progressivement la surpêche, lorsqu'elle est avérée, et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— onderhandelingen over een verdrag inzake het verbod/de definitieve afschaffing van kernwapens, met een einddatum;

— négociation d'un traité d'interdiction/suppression définitive des armes nucléaires, avec une date buttoir;


— onderhandelingen over een verdrag inzake het verbod/de definitieve afschaffing van kernwapens, met een einddatum;

— négociation d'un traité d'interdiction/suppression définitive des armes nucléaires, avec une date butoir;


— onderhandelingen over een verdrag inzake het verbod/de definitieve afschaffing van kernwapens, met een einddatum;

— négociation d'un traité d'interdiction/suppression définitive des armes nucléaires, avec une date buttoir;


Daarom vragen we de Commissie om zich voor de definitie van gelijkwaardigheid te houden aan de einddatum januari 2008, zodat 1 januari 2009 de definitieve einddatum is.

C’est pourquoi nous demandons à la Commission de s’en tenir à la date limite de janvier 2008 pour définir la forme que prendra l’équivalence, de telle sorte que la dernière date limite du 1 er janvier 2009 soit effectivement une date limite stricte.


Ook zal de Commissie binnen twee jaar na de definitieve einddatum voor omzetting de kwestie van de minimuminhoud van het gecondenseerde pakket van halfjaarlijkse financiële verklaringen die niet in overeenstemming met de internationale boekhoudingsnormen zijn voorbereid, aan een nieuw onderzoek onderwerpen.

La Commission réexaminera également, deux ans après la date limite finale prévue pour la transposition, la question du contenu minimum des déclarations financières consolidées établies tous les six mois qui ne sont pas élaborées conformément aux normes comptables internationales.


De korpschefs van wie het lopende en hernieuwbare mandaat eindigt voor de einddatum van het mandaat van lid van het evaluatiecollege of van wie het lopende en hernieuwbare mandaat eindigt binnen de drie maanden te rekenen van de einddatum van het mandaat van lid van het college en die geen verlenging hebben aangevraagd van hun mandaat overeenkomstig artikel 259quater,§ 3bis, van het Gerechtelijk Wetboek, worden ambtshalve weggelaten van de definitieve lijsten van verkiesbare magistraten.

Les chefs de corps qui n'ont pas demandé le renouvellement de leur mandat conformément à l'article 259quater,§ 3bis, du Code judiciaire et dont le mandat en cours renouvelable prend fin avant la date d'expiration des mandats de membre du collège d'évaluation ou dont le mandat en cours renouvelable prend fin dans les trois mois suivant la fin des mandats de membre du collège d'évaluation sont omis d'office des listes définitives.


w