Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Definitieve verwijdering
Eindopslag
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «definitieve erkenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]








Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een definitieve erkenning te bekomen, moet de slachthuisuitbater daarvoor een aanvraag indienen binnen de drie maanden na toekenning van de voorwaardelijke erkenning.

Pour obtenir un agrément définitif, l'exploitant de l'abattoir doit introduire une demande dans les trois mois suivant l'octroi de l'agrément conditionnel.


In Wallonië werd één definitieve erkenning geweigerd, en in één procedure met intentie tot weigering van de erkenning werd na bezwaar en gunstige inspectie de definitieve erkenning alsnog toegekend. c) De voorwaardelijke erkenning, een eerste stap in de erkenningprocedure, is van rechtswege beperkt tot drie maand.

En Wallonie, un agrément définitif a été refusé et dans une procédure avec intention de refus d'agrément, l'agrément a encore été octroyé après recours et une inspection favorable; c) L'agrément conditionnel, une première étape de la procédure d'agrément, a une validité légalement limitée à trois mois.


Ook bij een voorwaardelijke erkenning dient de infrastructuur dus al volledig te voldoen aan de wetgeving; Van de 20 slachthuizen die een voorwaardelijke erkenning kregen tijdens deze periode, kende het FAVV 12 maal (5 in Vlaanderen, 7 in Wallonië) een definitieve erkenning toe.

En cas d'agrément conditionnel, l'infrastructure doit par conséquent déjà correspondre de manière suffisante à la règlementation; Des 20 abattoirs qui ont reçu un agrément conditionnel dans cette période, l'AFSCA a donné 12 fois (5 en Flandre, 7 en Wallonie) un agrément définitif.


Tweemaal werd geen inspectie tot definitieve erkenning aangevraagd en werden de activiteiten stopgezet; e) zie voorgaande.

Par deux fois, la demande d'inspection pour l'agrément définitif n'a pas été faite et les activités ont cessés; e) Voir ce qui précède.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits het "Stedelijk slachthuis loods" dit niet heeft gedaan, werd geen definitieve erkenning toegekend en verviel de voorwaardelijke erkenning van rechtswege op 7 december 2015.

Étant donné que l'établissement "Stedelijk slachthuis loods" ne l'a pas fait, aucun agrément définitif ne lui a été octroyé et l'agrément conditionnel est devenu nul de plein droit le 07 décembre 2015.


Zij loopt van rechtswege af bij de uitreiking van een definitieve erkenning of bij de weigering tot uitreiking van een definitieve erkenning.

Il prend fin de plein droit lors de la délivrance d'un agrément définitif ou lors du refus de délivrance d'un agrément définitif.


Art. 55. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 51 heeft de in artikel 53 bedoelde intrekking van de voorlopige resp. definitieve erkenning of de weigering van een definitieve erkenning tot gevolg dat de betrokken dienst binnen 30 dagen wordt gesloten.

Art. 55. Sans préjudice de l'article 51, le retrait de l'agréation, provisoire ou définitive selon le cas, opéré conformément à l'article 53 et le refus de l'agréation définitive entraînent la fermeture dans les 30 jours du service concerné.


Zij loopt van rechtswege af bij de uitreiking van een definitieve erkenning of bij de weigering tot uitreiking van een definitieve erkenning.

Il prend fin de plein droit lors de la délivrance d'un agrément définitif ou lors du refus de délivrance d'un agrément définitif.


4. Indien de bevoegde autoriteit overeenkomstig lid 3 van dit artikel een voorwaardelijke erkenning heeft verleend, kan zij de definitieve erkenning pas verlenen na een volgende inspectie ter plaatse, die wordt uitgevoerd binnen drie maanden na de voorwaardelijke erkenning, waaruit blijkt dat de inrichting voldoet aan alle voorwaarden voor de erkenning zoals bedoeld in artikel 179, lid 1, en in de krachtens artikel 179, lid 2, vastgestelde regelgeving.

4. Lorsque l’agrément provisoire a été octroyé conformément au paragraphe 3, l’autorité compétente n’accorde l’agrément définitif que lorsqu’une nouvelle visite sur place réalisée dans les trois mois à compter de la date d’octroi de l’agrément provisoire fait apparaître que l’établissement répond à l’ensemble des conditions d’agrément prévues à l’article 179, paragraphe 1, et dans les dispositions adoptées en application de l’article 179, paragraphe 2.


4. Indien de bevoegde autoriteit overeenkomstig lid 3 van dit artikel een voorwaardelijke erkenning heeft verleend, kan zij de definitieve erkenning pas verlenen wanneer uit een volgend inspectiebezoek ter plaatse, uitgevoerd binnen drie maanden na de datum van de voorwaardelijke erkenning, blijkt dat de inrichting voldoet aan alle voorwaarden voor erkenning zoals bedoeld in artikel 92, lid 1, en in de krachtens artikel 92, lid 2, vastgestelde regelgeving.

4. Lorsque l’agrément provisoire a été octroyé conformément au paragraphe 3, l’autorité compétente n’accorde l’agrément définitif que lorsqu’une nouvelle visite sur place réalisée dans les trois mois à compter de la date d’octroi de l’agrément provisoire fait apparaître que l’établissement satisfait à l’ensemble des conditions d’agrément prévues à l’article 92, paragraphe 1, et dans les dispositions adoptées en application de l’article 92, paragraphe 2.


w