Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Kopen over de grens
Overeenkomst tot definitieve regeling
Winkelen over de grens

Traduction de «definitieve grens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF








Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif




aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het definitieve antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van de in lid 1 omschreven en door de hieronder vermelde ondernemingen vervaardigde producten is als volgt:

2. Les taux du droit antidumping définitif applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement, des produits décrits au paragraphe 1 et fabriqués par les sociétés énumérées ci-après, s'établissent comme suit:


« Ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, tot definitieve vastlegging van de grens tussen Vlaanderen en Wallonië en tot de oprichting van een provincie Deutschostbelgien.

« Projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, visant à fixer définitivement la frontière entre la Flandre et la Wallonie et créant une province allemande.


Voorstel van bijzondere wet tot definitieve vastlegging van de grens tussen Vlaanderen en Wallonië en tot afschaffing van de faciliteiten in de taalgrensgemeenten (1)

Proposition de loi spéciale visant à fixer définitivement la frontière entre la Flandre et la Wallonie et à supprimer les facilités dans les communes de la frontière linguistique (1)


Ons hoofdstuk III betreft een definitieve regeling inzake de vastlegging van de grens tussen Vlaanderen en Wallonië, waarbij gebieden die historisch tot het Nederlandse taalgebied behoren definitief in Vlaanderen worden geïncorporeerd.

Notre chapitre III contient des règles définitives en ce qui concerne la fixation de la frontière entre la Flandre et la Wallonie, de sorte que des territoires qui appartiennent historiquement à la région de langue néerlandaise soient incorporés définitivement à la Flandre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel moet samengelezen worden met ons voorstel van bijzondere wet tot definitieve vastlegging van de grens tussen Vlaanderen en Wallonië en tot afschaffing van de faciliteiten in de taalgrensgemeenten (Stuk Senaat, 2-34/1).

La présente proposition doit se lire conjointement avec notre proposition de loi spéciale visant à fixer définitivement la frontière entre la Flandre et la Wallonie et à supprimer les facilités dans les communes de la frontière linguistique (doc. Sénat, 2-34/1).


Een volgende spreker is het met de minister eens dat er over de vreemdeling die in een welbepaalde aan de grens gelegen plaats wordt vastgehouden, niet onmiddellijk een definitieve beslissing kan worden genomen.

Un autre intervenant partage le point de vue du ministre suivant lequel il n'est pas possible de prendre immédiatement une décision définitive à l'égard d'un étranger maintenu dans un lieu déterminé situé aux frontières.


Overwegende dat het ongunstige advies van de gemeenteraad van Namen gemotiveerd is door elementen die op de site van de huidige steengroeve betrekking hebben op de niet-naleving door de uitbater van de steengroeve van bepalingen van de overeenkomst van 1994 gesloten tussen de omwoners en de uitbater van de steengroeve en goedgekeurd door de gemeenteraad, op de noodzaak om de tot drinkwater verwerkbare watervoorraden te beschermen, op de keuze van het compensatiegebied terwijl de gemeente een alternatief voorstelt voor die planologische compensatie, op het feit dat het niet zeker is dat de aangevraagde uitbreiding de uiterste definitieve grens van de omtrek van d ...[+++]

Considérant que l'avis défavorable du Conseil communal de Namur est motivé par des éléments relatifs, sur le site de la carrière actuelle, au non-respect par le carrier de dispositions de la convention du 1994 intervenue entre les riverains et le carrier entérinée par le Conseil communal, à la nécessité de préserver les ressources en eau potable, au choix de la zone de compensation alors que la commune propose une alternative à cette compensation planologique, au fait qu'il n'est pas certain que l'extension demandée constitue la limite extrême définitive du périmètre de l'exploitation de la carrière;


Aangezien geen andere opmerkingen werden gemaakt over de berekening van de voorlopige dumpingmarges voor Taiwan die in de overwegingen 106 tot 108 van de voorlopige verordening werd toegelicht bedragen de definitieve dumpingmarges, uitgedrukt in percenten van de cif-invoerprijs, grens Gemeenschap vóór inklaring:

En l’absence de tout autre commentaire sur le calcul des marges de dumping provisoires pour Taïwan, exposées aux considérants 106 à 108 du règlement provisoire, les marges de dumping définitives, exprimées en pourcentage du prix à l’importation caf frontière communautaire, avant dédouanement, s’établissent comme suit:


Aangezien geen opmerkingen werden gemaakt bedragen de definitieve dumpingmarges, uitgedrukt in percenten van de cif-invoerprijs, grens Gemeenschap, vóór inklaring:

En l’absence de tout commentaire sur ce point, les marges de dumping définitives, exprimées en pourcentage du prix à l’importation caf (coût, assurance et fret) frontière communautaire, avant dédouanement, s’établissent comme suit:


Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon door het overschrijden van de grens aan deze sanctie kan ontt ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve grens' ->

Date index: 2025-03-27
w