Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve plan uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Dat plan bevat inzonderheid : a) een verbintenis tot definitieve stopzetting uiterlijk op 31 december 2015 van de vermelde kwikcelinstallaties; b) een stappenplan met de maatregelen die zullen worden getroffen voor : 1) de definitieve stopzetting op de vooropgestelde datum; 2) de reconversie van de installaties; 3) de beoogde kwikemissiereducties; 4) de veilige opslag en afvoer van het kwik".

Ce plan comprend notamment : a) un engagement de mise à l'arrêt définitif pour le 31 décembre 2015 au plus tard, des installations des cellules d'électrolyse précitées ; b) une feuille de route contenant les mesures qui seront prises pour : 1) l'arrêt définitif à la date prévue ; 2) la reconversion des installations ; 3) les réductions d'émission de mercure ; 4) le stockage en toute sécurité et l'élimination du mercure».


Op straffe van een definitieve vervallenverklaring van het recht op een vergoeding moet de aanvrager binnen de zes maanden volgend op de indiening van de aanvraag en uiterlijk vóór afsluiting der debatten per zending een staat neerleggen bij de griffie van de bevoegde rechtbank waarin aangegeven wordt of hij de dag vóór de inwerkingtreding van het in artikel D.VI.38 bedoelde plan al dan niet eigenaar was van één of meer al dan niet ...[+++]

Sous peine de déchéance définitive du droit à l'indemnisation, le demandeur, dans les six mois qui suivent l'introduction de la demande et au plus tard avant la clôture des débats, dépose au greffe du tribunal compétent, par envoi, un état précisant si, la veille de l'entrée en vigueur du plan visé à l'article D.VI.38, il était ou n'était pas propriétaire d'un ou plusieurs biens, bâtis ou non, dans la Région ou détenait des actions d'une société ayant pour objet principal la gestion immobilière.


De administratie beslist uiterlijk voor de definitieve vaststelling van het plan of programma over de goedkeuring of afkeuring van het plan-MER.

L'administration statue finalement avant l'adoption définitive du plan ou du programme sur l'approbation ou le refus du plan-MER .


Dit besluit wordt, net als het definitieve plan, uiterlijk op 22 december 2009 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Cet arrêté, de même que le plan définitif, est publié au Moniteur belge au plus tard le 22 décembre 2009.


Overwegende dat artikel 127 van de ordonnantie van 19 februari 2004 betreffende enkele bepalingen inzake ruimtelijke ordening de volgende bepaling bevat : « de artikelen (.) 33 tot 47 (..) van deze ordonnantie zin niet van toepassing op (..) de bijzondere bestemmings-plannen waarvan het basisdossier of het ontwerp voorlopig door de gemeenteraad werd goedgekeurd overeenkomstig artikelen (.) 52 of 56 vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, voor zover het definitieve plan uiterlijk op 21 juli 2006 is goedgekeurd »;

Considérant que l'article 127 de l'ordonnance du 19 février 2004 portant sur certaines dispositions en matière d'aménagement du territoire prescrit que « les articles (.) 33 à 47 (..) de la présente ordonnance ne sont pas applicables (..) aux plans particuliers d'affectation du sol dont le dossier de base ou le projet a été adopté provisoirement par le conseil communal conformément aux articles (.) 52 ou 56 avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance, pour autant que le plan définitif soit adopté le 21 juillet 2006 au plus tar ...[+++]


Overwegende dat artikel 127 van de ordonnantie van 19 februari 2004 betreffende enkele bepalingen inzake ruimtelijke ordening de volgende bepaling bevat : « de artikelen (.) 33 tot 47 (..) van deze ordonnantie zijn niet van toepassing op (..) de bijzondere bestemmings-plannen waarvan het basisdossier of het ontwerp voorlopig door de gemeenteraad werd goedgekeurd overeenkomstig artikelen (.) 52 of 56 vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, voor zover het definitieve plan uiterlijk op 21 juli 2006 is goedgekeurd »;

Considérant que l'article 127 de l'ordonnance du 19 février 2004 portant sur certaines dispositions en matière d'aménagement du territoire prescrit que « les articles (.) 33 à 47 (..) de la présente ordonnance ne sont pas applicables (..) aux plans particuliers d'affectation du sol dont le dossier de base ou le projet a été adopté provisoirement par le conseil communal conformément aux articles (..) 52 ou 56 avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance, pour autant que le plan définitif soit adopté le 21 juillet 2006 au plus ta ...[+++]


Overwegende dat artikel 127 van de ordonnantie betreffende een aantal bepalingen inzake ruimtelijke ordening van 19 februari 2004 voorschrijft dat « de artikelen 13 tot 19, 25 tot 30, 33 tot 47, 98 tot 100 van deze ordonnantie zijn niet van toepassing (..) op de bijzondere bestemmingsplannen waarvan het basisdossier of het ontwerp voorlopig door de Gemeenteraad werd goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 42, 52 of 56 vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, voor zover het definitieve plan uiterlijk op 21 juli 2006 is vastgesteld »;

Considérant que l'article 127 de l'ordonnance portant sur certaines dispositions en matière d'aménagement du territoire du 19 février 2004 prescrit que « les articles 13 à 19, 25 à 30, 33 à 47, 98 à 100 de la présente ordonnance ne sont pas applicables (..) aux plans particuliers d'affectation du sol dont le dossier de base ou le projet a été adopté provisoirement par le Conseil communal conformément aux articles 42, 52 ou 56 avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance, pour autant que le plan définitif soit adopté le 21 juill ...[+++]


Overwegende dat het artikel 127 van de ordonnantie van 19 februari 2004 betreffende enkele bepalingen inzake ruimtelijke ordening de volgende bepaling bevat : de artikelen (.) 33 tot 47, 98 tot 100 van deze ordonnantie zijn niet van toepassing op (..) de bijzondere bestemmingsplannen waarvan het basisdossier of het ontwerp voorlopig door de gemeenteraad werd goedgekeurd overeenkomstig artikelen 42, 52 of 56 vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, voor zover het definitieve plan uiterlijk op 21 juli 2006 is goedgekeurd »;

Considérant que l'article 127 de l'ordonnance du 19 février 2004 portant sur certaines dispositions en matière d'aménagement du territoire prescrit que « les articles (.) 33 à 47, 98 à 100 de la présente ordonnance ne sont pas applicables (..) aux plans particuliers d'affectation du sol dont le dossier de base ou le projet a été adopté provisoirement par le conseil communal conformément aux articles 42, 52 ou 56 avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance, pour autant que le plan définitif soit adopté le 21 juillet 2006 au plu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve plan uiterlijk' ->

Date index: 2022-05-23
w