2. Produkten waarvoor de douaneformaliteiten bij uitvoer uiterlijk op 31 maart 1996 in een andere Lid-Staat dan het Verenigd Koninkrijk zijn vervuld, mogen, voordat zij hun definitieve bestemming bereiken, opnieuw in het douanegebied van de Gemeenschap worden binnengebracht en daar gedurende 60 dagen, onder een opschortende regeling, in een vrije zone of een vrije entrepot worden geplaatst, zonder dat de betaling van de restitutie daardoor in het gedrang komt.
2. Les produits pour lesquels, au plus tard le 31 mars 1996, les formalités douanières d'exportation ont été accomplies dans un État membre autre que le Royaume-Uni peuvent, avant d'atteindre leur destination définitive, être réintroduits sur le territoire douanier de la Communauté et peuvent être placés sous un régime suspensif en zone franche ou en entrepôt franc pour une durée de soixante jours sans que cela remette en cause le paiement de la restitution.