6° Het definitieve schrift opstellen van de weerhouden en te realiseren eisen rekening houdend met de antecedenten en de gevolgen die eraan zouden gegeven zijn (memorie van toelichting en wet van 7 juni 1989) en een volgorde van voorrangsuitvoering bepalen;
6° Etablir le cahier définitif des revendications retenues et réalisables tenant compte des antécédents et des suites qui y auraient été apportées (exposé des motifs et loi du 7 juin 1989) et fixer un ordre de priorité d'exécution;