Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingheffing
Antidumpingheffing
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve antidumpingheffing
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve verwijdering
Eindopslag
Epilatiespecialist
Industriepark
Industrievestiging
Keuze van de vestigingsplaats
Ontharingsspecialist
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Specialist definitieve ontharing
Specialiste permanente ontharing
Vestigingsplaats
Voorlopige antidumpingheffing

Traduction de «definitieve vestigingsplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage




definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]

implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]


Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif






antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


epilatiespecialist | specialist definitieve ontharing | ontharingsspecialist | specialiste permanente ontharing

épileur | épileur/épileuse | épileuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het adviescomité vraagt met aandrang aan de regering om binnen de Europese Unie te pleiten voor een definitieve vestigingsplaats van het Europees genderinstituut in Brussel.

Le comité d'avis demande instamment au gouvernement de plaider au sein de l'Union européenne en faveur de l'établissement d'un siège définitif de l'Institut européen du genre à Bruxelles.


De gemeente had drie jaar geleden al een andere locatie aangeboden, maar bij gebrek aan een definitieve beslissing omtrent de vestigingsplaats van het vredegerecht, komt er geen schot in de verhuis.

Il y a trois ans, la commune avait déjà mis un autre local à disposition, mais aucune décision définitive n'ayant été prise en ce qui concerne l'implantation de la justice de paix, le déménagement n'a jamais abouti.


b) het uitreiken van de melding van de definitieve toewijzing of van de melding over het niet kunnen toewijzen van de leerling aan een door de ouders gekozen school of vestigingsplaats;

b) la notification de l'attribution définitive ou la notification du fait de ne pas avoir pu attribuer l'élève à une école ou une implantation choisie par les parents ;


Beroep tegen beslissing tot definitieve uitsluiting uit een school, een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of een vestigingsplaats van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen" .

Recours contre une décision d'exclusion définitive d'une école, d'un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou d'une implantation d'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de definitieve uitsluiting uit het centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen: waarbij de leerling het recht wordt ontnomen om vanaf een bepaalde datum het geheel van de theoretische vorming werkelijk en regelmatig te volgen in een bepaalde vestigingsplaats van het centrum;

2° l'exclusion définitive du centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises : privant l'élève de son droit de suivre effectivement et régulièrement l'ensemble de la formation théorique à partir d'une certaine date dans une certaine implantation du centre ;


Deze verordening treedt in werking zodra een definitieve vestigingsplaats voor het agentschap is vastgesteld.

Le présent règlement entre en vigueur une fois que le siège définitif de l'Agence a été établi.


B. zich verheugend over het feit dat deze strategie geen betrekking heeft op voedselveiligheidskwesties, omdat die het onderwerp zijn van een aparte wetgevingsstrategie, inclusief de oprichting van een Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid met een eigen raad van bestuur en uitvoerend directeur, maar betreurend dat het ontbreken van een definitieve vestigingsplaats tot extra begrotingsproblemen heeft geleid,

B. exprimant sa satisfaction que cette stratégie néglige les questions liées à la sécurité alimentaire qui constituent la base d'une stratégie législative distincte qui s'inscrit dans le cadre de la création convenue d'une Autorité européenne pour la sécurité alimentaire dotée de ses propres conseil de gestion et directeur exécutif, et déplorant que l'absence d'un site permanent ait entraîné des contraintes budgétaires additionnelles,


Deze verordening treedt eerst in werking nadat een besluit over de definitieve vestigingsplaats van het Agentschap is genomen.

Le présent règlement n'entre en vigueur qu'après fixation du siège définitif de l'Agence.


Deze verordening treedt, eerst nadat een besluit over de definitieve vestigingsplaats van de Autoriteit is genomen, in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes et après fixation du siège définitif de l'Autorité.


Artikel 102 bis Het oprichtingsbesluit van een communautair orgaan wordt in elk geval pas van kracht op het moment dat een besluit over de definitieve vestigingsplaats van het orgaan is genomen.

Article 102 bis En tout état de cause, l'acte constitutif d'un organisme communautaire n'entre en vigueur qu'après fixation du siège définitif de l'organisme.


w