Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criteriumgetal
Getal dat het criterium van dienst aangeeft
Toestel dat de druk van motoren aangeeft

Vertaling van "degelijk aangeeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
integrerende geluidsniveaumeter die een gemiddelde waarde aangeeft

sonomètre intégrateur-moyenneur


toestel dat de druk van motoren aangeeft

(appareil)indicateur de pression de moteur


criteriumgetal | getal dat het criterium van dienst aangeeft

critérium | valeur du critérium de service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de opmerking betreft die door de afdeling wetgeving van de Raad van State is gemaakt in haar advies nr. 57.999/2/V van 7 september 2015 betreffende de overheid die bevoegd is om te verklaren dat de verbintenis tot tenlasteneming niet conform is, moet worden vastgesteld dat het nieuwe model van verbintenis tot tenlasteneming onder punt F wel degelijk aangeeft welke overheid de beslissing zal nemen, aangezien de naam en de hoedanigheid van de overheid zullen zijn aangegeven.

En ce qui concerne la remarque émise par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis n° 57.999/2/V rendu le 7 septembre 2015 concernant l'autorité compétente pour déclarer que l'engagement de prise en charge n'est pas conforme, il convient de relever que le nouveau modèle de l'engagement de prise en charge indique bien en point F l'autorité qui prendra la décision puisque le nom et la qualité de l'autorité seront indiqués.


Met betrekking tot amendement nr. 9 merkt de minister op dat in tegenstelling tot hetgeen de verantwoording van het amendement aangeeft, er in de praktijk wel degelijk problemen bestaan.

En ce qui concerne l'amendement nº 9, le ministre souligne que, contrairement à ce qui est affirmé dans la justification, des problèmes surgissent bel et bien dans la réalité.


Verder verwijst het lid naar een arrest van het Arbitragehof van 1987 waarin duidelijk wordt gesteld dat niet vanaf de grondwetsherziening van 1980 ­ zoals de regering systematisch aanvoert ­ maar wel degelijk vanaf de grondwetsherziening van 1970, de grondwetgever met het woord « wet » aangeeft dat de federale wetgever bevoegd is.

En outre, le membre renvoie à un arrêt de la Cour d'arbitrage de 1987, dans lequel il est clairement dit que ce n'est pas depuis la révision de la Constitution de 1980 ­ ainsi que le gouvernement le prétend systématiquement ­ mais bien depuis celle de 1970 que le constituant indique par le terme « loi » que le législateur fédéral est compétent.


Met betrekking tot amendement nr. 9 merkt de minister op dat in tegenstelling tot hetgeen de verantwoording van het amendement aangeeft, er in de praktijk wel degelijk problemen bestaan.

En ce qui concerne l'amendement nº 9, le ministre souligne que, contrairement à ce qui est affirmé dans la justification, des problèmes surgissent bel et bien dans la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder verwijst het lid naar een arrest van het Arbitragehof van 1987 waarin duidelijk wordt gesteld dat niet vanaf de grondwetsherziening van 1980 ­ zoals de regering systematisch aanvoert ­ maar wel degelijk vanaf de grondwetsherziening van 1970, de grondwetgever met het woord « wet » aangeeft dat de federale wetgever bevoegd is.

En outre, le membre renvoie à un arrêt de la Cour d'arbitrage de 1987, dans lequel il est clairement dit que ce n'est pas depuis la révision de la Constitution de 1980 ­ ainsi que le gouvernement le prétend systématiquement ­ mais bien depuis celle de 1970 que le constituant indique par le terme « loi » que le législateur fédéral est compétent.


3. neemt kennis van en is tevreden met het succes van de inspanningen die Palestijns president Mahmoud Abbas en Palestijns premier Salam Fayyad hebben geleverd met betrekking tot de opbouw van een staat, die krachtig zijn aangemoedigd en ondersteund door de EU en goedgekeurd door diverse internationale spelers, en beschouwt dit als een degelijke en betrouwbare basis die aangeeft dat de Palestijnen klaar zijn voor een soevereine staat;

3. reconnaît le succès des efforts déployés par le Président palestinien Mahmoud Abbas et son premier ministre Salam Fayyad pour construire un État et se félicite de ces efforts, qui ont été vivement encouragés et soutenus par l'Union européenne et approuvés par différents acteurs internationaux; y voit un élément solide et fiable de la volonté de la Palestine de devenir un État souverain;


206. erkent dat de Commissie over een degelijk begeleidings- en controlemechanisme beschikt om de beginselen van goed financieel beheer in acht te doen nemen, maar beklemtoont dat het verbeterd moet worden volgens de lijnen die de Commissie zelf aangeeft; vraagt de Commissie dan ook verbeteringsvoorstellen in te dienen;

206. reconnaît que la Commission dispose d'un système de suivi et de contrôle approprié pour vérifier le respect des principes de bonne gestion financière, mais souligne qu'il doit être amélioré conformément à ce que la Commission a elle-même déclaré; à cet égard, invite la Commission à proposer ce qu'elle envisage de faire dans ce domaine;


1° de leden van het stuurpersoneel voortdurend aangeeft of ze wel degelijk de voorgeschreven route volgen of, indien ze er van afwijken, met de gewenste graad van precisie op elk punt gelegen op deze route;

1° indique en permanence à l'équipage de conduite s'il suit bien la route prévue ou s'il s'en écarte, avec le degré de précision voulu en tout point le long de cette route;


In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering betoogt, is het eerste middel wel degelijk ontvankelijk nu het precies aangeeft welke bepalingen de in het middel aangeduide bevoegdheidverdelende regelen schenden.

Contrairement à ce que soutient le Gouvernement flamand, le premier moyen est bel et bien recevable dès lors qu'il indique avec précision quelles dispositions violent les règles de répartition des compétences indiquées au moyen.


President Poetin verklaarde ook dat dossiers van de andere reeds vergoede landen over buitenlandse staatsleningen handelden, wat aangeeft dat hij op basis van staatsleningen wel degelijk bereid zou zijn om te onderhandelen.

Le président Poutine a aussi déclaré que les dossiers des autres pays déjà indemnisés portaient sur des emprunts d'État étrangers, ce qui indique qu'il serait bel et bien disposé à négocier sur la base d'emprunts d'État.




Anderen hebben gezocht naar : criteriumgetal     degelijk aangeeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk aangeeft' ->

Date index: 2022-09-11
w