9. verwacht van de Commissie dat zij in overleg met de begunstigde landen duidelijker en prec
iezer bepaalt welke acties voorrang hebben ten einde de doeltreffendheid van de hulpverlening
te vergroten en een degelijke controle mogelijk te maken; verzoekt de Commissie in het bijzonder te letten op de optimale omvang van de projecten om versnippering over een al te groot aantal moeilijk te control
eren microprojecten tegen te gaan en er tegel ...[+++]ijkertijd op toe te zien dat de hervormingen op duurzame wijze effect sorteren;
9. attend de la Commission qu'elle définisse de manière plus claire et plus précise les actions à financer prioritairement, en accord avec les pays bénéficiaires, afin d'accroître l'efficacité de l'aide octroyée et de permettre un contrôle approprié; invite la Commission à accorder une attention particulière à la définition de la taille optimale des projets, de manière à éviter la fragmentation des interventions entre un nombre très important de micro-projets qui sont difficiles à contrôler, tout en assurant la durabilité des résultats des réformes;